Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
As I mentioned, IAEA also applies safeguards in States that are not parties to the NPT.
Как я упоминал, МАГАТЭ также применяет гарантии в государствах, не являющихся участниками ДНЯО.
I mentioned earlier the need for reform of our Organization.
Ранее я уже упоминал о необходимости реформирования нашей Организации.
I mention that because, in Poland, my wartime fate was typical.
Я упоминаю об этом потому, что в Польше моя военная судьба была типичной.
As I mentioned earlier, the Committee has already held two meetings.
Как я упоминал ранее, Комитет уже провел два заседания.
I mentioned earlier that a special mission visited Bermuda in March.
Я ранее упоминал, что в марте Бермудские острова посетила специальная миссия.
I mentioned that our sense of celebration is tempered in a couple of respects.
Я упоминала о том, что наше чувство ликования умеряется кое в каких отношениях.
As I mentioned, much was done to launch and enhance the interaction of the two organizations.
Как я уже упоминал, многое было сделано для того, чтобы начать и усилить взаимодействие между двумя организациями.
Finally, I mentioned that my country became a member of this Conference in August 1999.
Наконец, я уже упоминал, что моя страна стала членом этой Конференции в августе 1999 года.
Earlier, I mentioned the protracted and frustrating United Nations reform process.
Ранее я упоминал о затянувшемся и вызывающем разочарование процессе реформы Организации Объединенных Наций.
“You’ll see,” said Charlie. “Just don’t tell Percy I mentioned it… it’s ‘classified information, until such time as the Ministry sees fit to release it,’ after all.”
— Увидишь, — махнул рукой Чарли. — Только не говори Перси, что я упоминал об этом… как-никак «информация закрыта до тех пор, пока Министерство не позволит ее обнародовать»… в конце концов…
I mention the recent, widely publicized remarks of Elphias Doge, Special Advisor to the Wizengamot and longstanding friend of Albus Dumbledore’s, that “Skeeter’s book contains less fact than a Chocolate Frog card.”
Я упоминаю о недавних широко разрекламированных высказываниях пожизненного друга Альбуса Дамблдора специального консультанта Визенгамота Элфиаса Дожа, сказавшего: «В книге Скитер фактов меньше, чем на карточке от шоколадных лягушек».
"I mentioned earlier that there was a girls' school.
Выше я уже говорил, что у нас есть школа для девочек.
I mentioned that there is government land surrounding the settlements.
Я уже говорил, что территория вокруг поселений принадлежит государству.
There may, as I mentioned, be further introductions to come.
Как я уже отмечал, не исключено, что будут представлены и другие проекты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test