Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
SVANKMAJER: Like Rudolf ll, who created a mythical Wundenkammen of curiosities here in Prague, I also am a collector.
Подобно Рудольфу II, основавшему в Праге Кунсткамеру, собрание диковинок, я тоже являюсь коллекционером.
If a nonbeliever like Sophie Deveraux can come to have faith that these girls will be resurrected, then I, also, am a believer.
Если неверующая типа Софи Деверо может поверить, что эти девушки воскреснут, тогда я тоже верю.
It follows, then, that with the help of a complex of sensations I (and I also am nothing but a complex of sensations) sense complexes of sensations.
Выходит, что при помощи комплекса ощущений я (а я тоже не что иное, как комплекс ощущений) ощущаю комплексы ощущений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test