Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Only then will it be a house of prosperity, a house of freedom and a house of peace.
Только тогда этот дом станет домом благополучия, домом свободы и домом мира.
91,8% had a rented house or a private property house
91,8 процента располагали арендованным домом или домом, находящимся в личной собственности;
The special units crashed into the house and searched all over the place, after they had put spot lights on the chest of the house owner and ordered him to enter the house with them, on the pretext that there were some of the wanted people in the house.
Солдаты спецназа ворвались в дом, обыскали его, а потом с фонарями в руках окружили владельца дома и велели ему войти в дом вместе с ними, сославшись на то, что в доме находятся разыскиваемые лица.
Brothels and bawdy houses are not permitted.
Содержание публичных домов или домов терпимости запрещено.
I went back into the house and two minutes later another two shells landed on the house.
Я вернулся в дом, и через две минуты в дом попали еще два снаряда.
A house with ten windows to pay four shillings more. A house with twenty windows and upwards to pay eight shillings.
Дом с 10 окнами облагался добавочными 4 шилл., дом с 20 окнами и больше — 8 шилл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test