Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
A consultant was hired to develop the training module.
Нанят консультант для разработки учебного модуля.
(a) An Indian Education Consultant has been hired;
а) был нанят консультант по вопросам обучения индейцев;
An international consultant was hired in September 1999.
В сентябре 1999 года был нанят международный консультант.
A consultant was hired to support the work of the panel.
Для оказания помощи членам механизма был нанят один консультант.
The hiring of individuals in poor health could lead to disruption in the work for which the person was hired.
Найм лиц с плохим здоровьем может нарушить работу, ради которой этот человек был нанят.
It is proposed that a legal officer would be hired in this position.
Предполагается, что на эту должность будет нанят сотрудник по юридическим вопросам.
An expert in this field was hired to prepare an evaluation report.
Был нанят эксперт в данной области для подготовки доклада об оценке.
A legal consultant was also hired to assist in drawing up the contract.
Был также нанят юрисконсульт для содействия в составлении контракта.
He was subsequently hired by Mr. Matsumoto's daughter as a private defence lawyer.
Впоследствии он был нанят дочерью г-на Мацумото в качестве частного адвоката.
New coordinator hired in mid-February 2011
Новый координатор принят на работу в середине февраля 2011 года
Consequently, a full-time criminal investigator had been hired.
В этой связи был принят на работу занятый полный день следователь по уголовным делам.
The Office has hired a language assistant to assist in this process.
Для оказания содействия этому процессу в Канцелярии принят на работу помощник по языковым вопросам.
At the same time, the hospital has hired a new chief financial officer.
В то же время в больницу был принят на работу новый главный сотрудник по финансовым вопросам.
:: In January 2005 an anthropologist was hired at SOCA.
:: В январе 2005 года Агентством по борьбе с особо опасными преступлениями и организованной преступностью был принят на работу специалист-антрополог.
In 2009 a new General Manager was hired and a three-year strategic plan was approved.
В 2009 году был принят на работу новый Генеральный директор и утвержден трехлетний стратегический план.
In 1998, a consultant was hired to explore the possibility of integrating human rights into the work of SCPP.
В 1998 году был принят на работу консультант для изучения возможности включения в проводимую по линии ПЗГНС деятельность аспектов, связанных с правами человека.
Specialized staff have been hired to assist in addressing the particular problems of unaccompanied children and train local caretakers.
Был принят на работу специальный персонал для оказания помощи в решении особых проблем беспризорных детей, и подготовки воспитателей на местах.
A Manager for the Centre had been hired and the Territory's Department of Probation was currently recruiting the rest of the staff for the Centre.
К настоящему моменту принят на работу руководитель центра, и Департамент надзора за условно освобожденными территории ведет набор остального персонала центра.
A regional consultant has been hired to produce a study with recommendations for the legal framework for the operations of non-governmental organizations in Iraq.
Был принят на работу региональный консультант для проведения исследования и вынесения рекомендаций в отношении правовых основ деятельности неправительственных организаций в Ираке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test