Traducción para "herds are" a ruso
Herds are
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
:: 3,300 herds have undergone improvement
:: улучшилось поголовье 3300 стад;
Quite often, herds home on their own.
Очень часто стада возвращаются домой самостоятельно.
Settler violence is also often directed at the herds of herding communities (see para. 42 below).
А зачастую насилие со стороны поселенцев направлено и на стада пастушеских общин (см. пункт 42 ниже).
Dukha reindeer husbandry is characterized by small-sized herds and highly nomadic management, although the current herds are below a sustainable level.
Для цаатанского оленеводства характерны малоразмерность стад и сильнокочевой тип хозяйства, однако нынешнее поголовье ниже жизнеспособного уровня.
An Israeli enemy patrol seized a herd belonging to Lebanese civilians.
Израильский вражеский патруль захватил стадо, принадлежащее ливанским мирным жителям.
2. On 26 September 2004, a group of Darfur rebels attacked a camp of Arab nomads, north of Nyala, captured a herd of camels (around 100), killed the owner of the herd and injured one person.
2. 26 сентября 2004 года группа дарфурских мятежников совершила нападение на лагерь арабских кочевников, к северу от Ньялы, захватила стадо верблюдов (около 100 голов), убили хозяина стада и ранили одного человека.
Many of these people have lived in Ethiopia for generations, where they own farms and herds of cattle.
Многие из них жили в Эфиопии из поколения в поколение и владели там фермами и стадами скота.
Segregating animals into classes gives the herd a better chance of getting needed feed supplies.
Разделение животных по классам улучшает возможности стада на получение необходимого питания.
While the productivity of a herd is important, its ability to survive is crucial for the nomadic household.
Хотя продуктивность стада играет немаловажную роль, решающее значение для кочевников имеет его способность к выживанию.
As their herds and flocks move about the countryside, the children follow, often being led unknowingly into mined areas.
Перегоняя стадо, дети нередко по незнанию оказываются в заминированных районах.
The great herds are moving on in search of greener pastures.
Великие стада перекочевывают в поисках зеленых пастбищ.
The ever-travelling herds are only one element of life here.
Постоянно двигающиеся стада - лишь один элемент здешней жизни.
At last the great herds are returning to the pride lands.
Наконец-то великие стада возвращаются в земли прайда.
The rains have returned, but the herds are still far away.
Сезон дожей вернулся, но стада еще далеко в пути.
Our herds are gone. Half of them by the army and less by your folks.
Ќаши стада угнали. ѕоловину - арми€, часть - ваши.
The herds are still gone, and all the other alternatives seem to be
Мигрирующие стада еще в пути, а все другие варианты, кажется,
We distribute 100,000 loaves of bread every month... goat milk and yak meat when the Great Khan's herds are fat.
Мы распределяем 100.000 буханок хлеба ежемесячно... козье молоко и мясо яков, когда стада Великого Хана набирают нужный вес.
When its herds and flocks have consumed the forage of one part of the country, it removes to another, and from that to a third.
Когда их табуны и стада уничтожают корм в одной части страны, они передвигаются в другую, а оттуда — в третью.
When such a nation goes to war, the warriors will not trust their herds and flocks to the feeble defence of their old men, their women and children;
Когда такой народ идет на войну, воины не доверяют своих стад слабой защите стариков, женщин и детей;
When a Tartar or Arab actually goes to war, he is maintained by his own herds and flocks which he carries with him in the same manner as in peace.
Когда татарин или араб идет на войну, его существование поддерживается стадами, которые движутся вместе с ним, как и в мирное время.
If they conquer, whatever belongs to the hostile tribe is the recompense of the victory. But if they are vanquished, all is lost, and not only their herds and flocks, but their women and children, become the booty of the conqueror.
Если они побеждают, то все, принадлежащее побежденному племени, вознаграждает победителя; если они разбиты, то все теряют; не только их стада, но их женщины и дети становятся добычей победителя.
It arises principally from the milk and increase of his own herds and flocks, of which he himself superintends the management, and is the principal shepherd or herdsman of his own horde or tribe.
Он полу чается главным образом от молока и приплода принадлежащих ему стад, за которыми он сам наблюдает и является главным пастухом или скотоводом своего племени.
and it belonged to Buck as he clung to the flank of the herd, retarding its march, irritating the young bulls, worrying the cows with their half-grown calves, and driving the wounded bull mad with helpless rage.
Его проявлял теперь и Бэк, забегая сбоку и задерживая стадо, дразня молодых самцов, пугая самок с лосятами, доводя раненого вожака до бессильного бешенства.
A Tartar chief, the increase of whose herds and stocks is sufficient to maintain a thousand men, cannot well employ that increase in any other way than in maintaining a thousand men.
Татарский вождь, который на прирост своих стад и табунов может содержать тысячи людей, не может употреблять своего дохода на что-либо другое, кроме содержания этих тысяч людей.
yet the Horse-lords had formerly kept many herds and studs in the Eastemnet, this easterly region of their realm, and there the herdsmen had wandered much, living in camp and tent, even in winter-time.
однако прежде коневоды пасли свои несметные стада на пышных лугах юго-восточной окраины Мустангрима и всюду было полным-полно пастухов, обитавших в шалашах и палатках, даже и в зимнее время.
The farmer makes his profit by parting with them. A flock of sheep or a herd of cattle that, in a breeding country, is bought in, neither for labour, nor for sale, but in order to make a profit by their wool, by their milk, and by their increase, is a fixed capital. The profit is made by keeping them.
Фермер получает свою прибыль, продавая его. Стадо же овец или рогатого скота, которое в стране, пригодной для их содержания, покупается не для работы и не для продажи, а с целью получить прибыль от их шерсти, молока и приплода, есть основной капитал, так как прибыль получается путем сохранения скота.
At Buenos Ayres, we are told by Ulloa, four reals, one-and-twenty pence halfpenny sterling, was, forty or fifty years ago, the ordinary price of an ox, chosen from a herd of two or three hundred.
Как нам сообщает Уллоа[См. Ulloa. Restablecimiento de las Fabricas у Comercio Espanol. 1740. Книга 1, глава 15.], в Буэнос-Айресе сорок или пятьдесят лет тому назад обычная цена быка на выбор из стада в двести-триста голов равнялась всего четырем реалам, или 21 1/21 пенса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test