Ejemplos de traducción
The headhunter you mentioned...
Рекрутер, о которой вы говорили...
He'd been meeting with a headhunter.
Он встречался с рекрутером.
I got recruited by one of those headhunters.
Меня нанял один из рекрутеров.
Yeah, I prefer "executive recruiter." Headhunter sounds a little creepy.
Мне больше нравится "главный рекрутер".
Anton's girlfriend said he'd been meeting a headhunter from a company called Kinsey.
Девушка Энтона сказала, он встречался с рекрутером из агентства Кинзи.
They actually sent a headhunter to track me down in New York.
Вообще-то им пришлось прислать рекрутера за мной в самый Нью-Йорк.
Okay, in one hour, headhunter Tim is sending a limo to pick Ruby up to bring her to the airport.
Хорошо, через час, рекрутер Тим отправит лимузин, чтобы забрать Руби и отвезти ее в аэропорт.
I know that you're officially a headhunter, but unofficially, you meet your exclusively male clients at places like this.
Я знаю, что официально вы рекрутер, но неофициально вы встречаетесь с ВИП-клиентами в подобных местах.
Have you called any headhunters?
Вы звонили хедхантерам? [букв. охотники за головами]
He's the leader of the Headhunter gang.
Он - лидер банды "Охотник за головами".
Any headhunters or cannibals?
Были ещё какие-нибудь охотники за головами или каннибалы?
He was a headhunter-- literally.
Он был охотником за головами, в прямом смысле.
There's one Kalinga headhunter left in the world.
В мире остался один охотник за головами Калинга.
Specific to the Kalinga headhunters from the Northern Philippines.
Характерна для охотников за головами Калинга, из Северных Филиппин.
I'd bet my right walnut that's a headhunter.
Держу пари моим правым яйцом, что это охотник за головами.
He descended from a tribe of headhunters in the Philippines.
Он был из клана охотников за головами на Филипинах.
You know, we thought the headhunters might have got you.
Вы знаете, мы подумали что охотники за головами поймали Вас.
I don't suppose any headhunters have called with any offers?
Полагаю, никакие охотники за головами пока не звонили с предложениями?
He is a fucking headhunter.
Он ебучий хедхантер.
Any good headhunter knows that I'm available.
Все хорошие хедхантеры и так знают, что я свободен.
Your, uh, headhunter's lining up your replacement as we speak.
Ваши хедхантеры подыскивают нужных людей вместо вас.
- And since Zane might say no, I put out some feelers with headhunters to see about getting some first-years and paralegals.
– И раз Зейн сказал нет, я прощупываю некоторые варианты с хедхантерами, посмотрим, сможем ли мы нанять первогодок и ассистентов.
I spent a day with a top headhunter I know who couldn't produce one legitimate CEO candidate by Thursday.
Я провел весь день с лучшим хедхантером, которого я знаю, и он не смог предоставить ни одного разумного варианта на должность директора к этому четвергу.
Well, it did, so now I'm trying to make it as a legitimate headhunter, which pays about 10% of what I made before, so, if you'll excuse me, I'm meeting with an actual client in a few minutes.
Так что теперь я пытаюсь вести дела честно, как хедхантер, получаю 10% от того, что было раньше, и если извините, у меня встреча с реальным клиентом через пару минут.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test