Traducción para "he rejecting" a ruso
Ejemplos de traducción
He rejected that allegation as groundless and unacceptable.
Он отвергает это обвинение как необоснованное и неприемлемое.
The author was regarded as a "communist", a characterization he rejects.
Автора сочли "коммунистом", что он отвергает.
He rejected all the untenable and unsolicited remarks made by the representative of Pakistan.
Оратор отвергает все несостоятельные и необоснованные замечания, высказанные представителем Пакистана.
65. He rejected the criticisms of the representatives of the United States of America and the European Union.
65. Оратор отвергает критику со стороны представителей Соединенных Штатов Америки и Европейского союза.
100. He rejected the insolent reference, by the delegation of the People's Republic of China, to "dollar diplomacy".
100. Он отвергает оскорбительный намек делегации Китайской Народной Республики на "долларовую дипломатию".
The remarks of the representative of Pakistan were therefore completely untenable, and he rejected them in their entirety.
Поэтому замечания представителя Пакистана абсолютно неуместны, и оратор их целиком и полностью отвергает.
He rejected the allegations that migrant workers had had their identity documents confiscated.
23. Гн Аннан отвергает утверждение о том, что трудящиеся-мигранты сталкиваются с проблемой конфискации своих личных документов.
He rejected the suggestion by one of the members of the Committee that the somewhat complicated organizational structure was merely "window dressing".
Выступающий отвергает предположение одного из членов Комитета о том, что несколько сложная организационная структура является лишь "лакировкой действительности".
Turning to the section on effective impunity, he rejected the allegation of a "malaise affecting the Portuguese justice system in general".
16. Что касается раздела доклада об атмосфере безнаказанности, то оратор отвергает утверждение о том, что "португальская система правосудия в целом нездорова".
He rejects the State party's observation that the Congo is not in a generalized situation of violence and war and asserts that there are mass human rights violations.
Он отвергает замечание государства-участника о том, что повсеместное насилия и война в Конго прекратились, и утверждает, что в этой стране совершаются массовые нарушения прав человека.
- He rejects our help.
- Он отвергает наше предложение помощи.
But he rejects the idea that women be submissive.
Но он отвергает идею того, что женщины должны быть покорными.
Then he rejects religion, renounces his master, dismisses his disciples.
Затем он отвергает религию, отрекается от своего учителя, освобождает его учеников.
He rejects her, so she demands his head on a golden tray.
Он отвергает её, и она просит его голову на золотом подносе.
He rejected the help of his friends and took refuge in the comfort of the unknown.
Он отвергает помощь друзей и спасается в уюте неизвестного.
Each time he rejected you, you got jealous, and you went after those two women, who were able to capture his attention, for revenge.
Каждый раз, как он отвергал тебя, ты ревновала и ты пошла за теми 2мя женщинами, которым посчастливилось обратить его внимание на себя, из мести.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test