Traducción para "have sovereignty" a ruso
Ejemplos de traducción
Many such bodies of water were shared between two or more States that might have sovereignty over them, as recognized under international law, particularly environmental law.
Многие такие водные массивы расположены на территории двух и более государств, которые могут иметь суверенитет над ними по международному праву, включая, прежде всего, право окружающей среды.
The duty of Governments to protect the populations over which they have sovereignty is an enduring responsibility.
Долг правительств обеспечивать защиту населения под своим суверенитетом -- это постоянная обязанность.
States have sovereignty over their forests resources, as set forth in principle 1(a) of the Forest Principles;
Государства обладают суверенитетом над своими лесными ресурсами согласно принципу 1(а) Принципов в отношении лесов;
49. In the territorial sea, coastal States have sovereignty, while other States enjoy the right of innocent passage.
49. В территориальном море прибрежные государства имеют суверенитет, а другие государства пользуются правом мирного прохода.
According to Belarusian law, the airspace above a State's territory is part of that territory and all States have sovereignty over their own airspace.
1. В соответствии с законодательством Беларуси воздушное пространство является принадлежностью территории государства, на которую распространяется его суверенитет.
2.2 Each State shall have sovereignty over all petroleum facilities constructed or installed for the petroleum operations within its territory.
2.2 Каждое государство обладает суверенитетом над всеми нефтяными объектами, построенными или установленными для операций с нефтью на его территории.
The United States does not have sovereignty over other States, and that the international community has not given it a mandate to regulate world trade unilaterally.
Соединенные Штаты не располагают суверенитетом над другими государствами, и международное сообщество не предоставляло им мандат в одностороннем порядке регулировать мировую торговлю.
Draft article 3 reiterates the basic principle that States have sovereignty over an aquifer, or portions of an aquifer, located within their territory.
В проекте статьи 3 подтверждается базовый принцип, согласно которому государства обладают суверенитетом над водоносным горизонтом или частями водоносного горизонта, расположенными в пределах его территории.
However, these areas do not have sovereignty and therefore all of the territories remain occupied and in substance all the areas remain under the overriding control of the Israeli authorities.
Однако эти районы не располагают суверенитетом, и поэтому все территории остаются под оккупацией, и, по существу, все районы находятся под полным контролем израильских властей.
53. Mr. Revert Calabuig (Asociación Internacional de Juristas por el Sahara Occidental) said that the Kingdom of Morocco did not have sovereignty over the Sahrawi people and that its presence in the Territory was illegal.
53. Г-н Реверт Калабиг (Международная ассоциация юристов в поддержку Западной Сахары) говорит, что Королевство Марокко не обладает суверенитетом над сахарским народом и что его присутствие в территории является незаконным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test