Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
No amount of consultation with the author would have altered this fact.
Никакие консультации с автором не изменили бы этого факта.
Mobile phones have altered traditional power relationships everywhere where they are available.
Мобильные телефоны изменили традиционную расстановку сил там, где они появляются.
The circumstances of international politics have altered so fundamentally that there are compelling reasons for change.
Обстоятельства международной политики изменились столь коренным образом, что это вызывает настоятельную необходимость перемен.
Until a short time ago, I thought that I would leave Geneva without the situation having altered.
Еще совсем недавно я уж думал, что я уеду из Женевы, а ситуация так и не изменится.
The passage of time, retrenchment and other economy measures have altered that ratio even further.
С течением времени, после сокращения штатов и с реализацией других мер экономии, это соотношение еще больше изменилось.
As some terrorist networks have been disrupted, others have altered their operational methods.
В то время как деятельность одних террористических сетей была пресечена, другие изменили свои методы работы.
Significant increases in non-core, supplementary and emergency resources have altered the composition of resources.
В результате значительного увеличения объема неосновных, дополнительных и выделяемых в чрезвычайном порядке ресурсов изменилась структура ресурсов.
In a number of countries, recent youth movements and student protests have altered traditional power structures.
В ряде стран молодежные движения и студенческие протесты в последнее время изменили традиционные структуры власти.
Technology and innovations, leading to more complex/new services, have altered the context for IS regulation.
8. Технологии и инновации, являясь основой для появления более сложных/новых услуг, изменили общую среду регулирования ИУ.
These and other changes have altered the channels through which financial policies affect real economic sectors.
По этим и другим причинам изменились каналы воздействия финансовой политики на реальные экономические сектора.
Both Hirogen ships have altered course to intercept.
Оба корабля хиродженов изменили курс для перехвата.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test