Traducción para "gesture toward" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
That was the intent of the measures announced by President William Clinton on 5 January 1999, which many press agencies, Governments and personalities, consciously or otherwise, hailed as a gesture towards easing the blockade.
Именно в этом заключается подлинная цель объявленных президентом Уильямом Клинтоном 5 января 1999 года мер, которые были - осознанно или неосознанно - с удовлетворением восприняты многими информационными агентствами, правительствами и видными деятелями, приветствовавшими их как жест, направленный на ослабление блокады.
Pressure has been brought to bear on any party that even thought of treating us fairly, even if such fairness was not intended as a gesture towards Iraq but as a means of safeguarding the credibility of the Charter system and of the resolutions of the Security Council.
Давление оказывалось на любую сторону, которая только могла подумать о справедливом подходе к нам, даже если такая справедливость рассматривалась не как жест в отношении Ирака, а как средство защиты авторитета системы Устава и резолюций Совета Безопасности.
We should not see the primary duty of the international community to monitor the implementation of human rights law, be it by a universal peer review or by the expert work of the special procedures of the Human Rights Council, as unfriendly gestures towards our Governments.
Мы не должны рассматривать главную обязанность международного сообщества по контролю за соблюдением норм в области прав человека, осуществляемому либо на основе универсального механизма коллегиального контроля, либо с помощью специальных процедур Совета по правам человека, как недружественный жест в отношении наших правительств.
- At 1820 hours, within the occupied Palestinian territories opposite Kafr Killa-Fatima gate, two members of an Israeli enemy patrol comprising three Hummer jeeps directed, in passing, offensive finger gestures towards a Lebanese Army corporal who was on sentry duty at the aforementioned gate.
- в 18 ч. 20 м. два члена израильского вражеского патруля, проезжавшие на трех джипах <<Хаммер>> по оккупированной палестинской территории напротив ворот Фатимы в районе Кафр-Киллы, сделали непристойный жест пальцем в адрес капрала ливанской армии, стоявшего на посту у указанных ворот;
- At 1000 hours, within the occupied Palestinian territories opposite Kafr Killa-Fatima gate, two members of an Israeli enemy patrol comprising two Hummer jeeps directed, in passing, offensive finger gestures towards a Lebanese Army corporal who was supervising a road block near the Fatima gate position;
- в 10 ч. 00 м. два члена израильского вражеского патруля, проезжавшие на двух джипах <<Хаммер>> по оккупированной палестинской территории напротив ворот Фатимы в районе Кафр-Киллы, сделали непристойный жест пальцем в адрес капрала ливанской армии, дежурившего на дорожном пропускном пункте вблизи от позиции в районе ворот Фатимы;
If it is an ancient civilization, then saving the boy could have been instinctive only, and not a gesture towards contact.
Если эта цивилизация стара, то гуманизм к мальчику может быть просто инстинктивной социальной потребностью. Не жестом к сближению.
Three soldiers stepped out, shouted in Hebrew and made obscene hand gestures towards soldiers at Lebanese Army observation post lam-mim-9.
Вышли трое солдат, выкрикнули что-то на иврите и сделали неприличные жесты в сторону наблюдательного пункта ливанской армии в точке <<лям-мим-9>>.
An Israeli enemy patrol directed weapons and offensive gestures towards Lebanese Army personnel who were fencing off a minefield by the Wazzani, opposite Sarda.
Военнослужащие из состава патруля вражеских израильских сил направляли оружие и делали оскорбительные жесты в сторону военнослужащих ливанской армии, огораживавших минное поле возле Ваззани напротив Сарды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test