Ejemplos de traducción
It looked forward to receiving the report on the operational experience gained.
Он с интересом ожидает представления доклада о приобретенном оперативном опыте.
This should be based on the experience gained within the implementation of the 1982 Plan.
Она должна основываться на опыте, приобретенном при осуществлении плана 1982 года.
Such a process is also grounded in the vast experience gained in other regions.
Такой процесс также основывается на богатом опыте, приобретенном в других регионах.
The Committee was informed this reflected experience gained from implementation.
Комитет был проинформирован о том, что число критериев было увеличено с учетом опыта, приобретенного в ходе осуществления проектов.
These skills and experience are gained over time and involve an investment in staff by the Organization.
Для приобретения квалификации и опыта требуется время и вложение Организацией средств в персонал.
Families headed by women have gained preference in receiving land titles.
Семьи, возглавляемые женщинами, получили преимущественное право приобретения земли в собственность.
Frequently, managers prefer to retain such staff, in view of the experiences gained by them.
Нередко руководители с учетом опыта, приобретенного такими сотрудниками, склонны оставлять их на работе.
In the light of experience gained by the Special Coordinator, a further report will be submitted at a later stage.
14. С учетом опыта, приобретенного Специальным координатором, на более позднем этапе будет представлен дополнительный доклад.
Synthetic drugs have gained currency.
Получили распространение синтетические наркотики.
Women gained 34 out of 111 seats.
Женщины получили 34 из 111 мест.
7. Seychelles gained independence in 1976.
7. Сейшельские Острова получили независимость в 1976 году.
We gained special consultative status in 1998.
Мы получили специальный консультативный статус в 1998 году.
A total of 1,314 had received a business grant and 71 had gained a job.
В общей сложности 1314 человек получили субсидию для занятия коммерческой деятельностью, а 71 человек получил работу.
These stations have gained access to their frequencies in a number of ways.
Эти радиостанции по-разному получили доступ к используемым ими частотам.
However, such propositions have not gained the support of a majority of the people.
Однако такие предложения не получили поддержки большинства населения.
They say they have stopped but they have already gained the know-how.
Они говорят, что они уже больше этим не занимаются, но ведь они уже получили нужные знания.
Equateur Province gained four seats, Katanga Province gained three seats, and the two Kasaï provinces and Maniema Province each gained two seats.
Экваториальная провинция приобрела четыре дополнительных места, провинция Катанга -- три места, а обе провинции Касаи и провинция Маниема получили дополнительно по два места.
We have gained an understanding of the challenges faced by survivors.
Мы получили представление о тех проблемах, с которыми сталкиваются выжившие люди.
All such countries have evidently gained a more extensive market for their surplus produce, and must consequently have been encouraged to increase its quantity.
Все подобные страны приобрели, очевидно, более обширный рынок для своего избыточного продукта и, следовательно, получили толчок для увеличения его количества.
“Because—” Harry hesitated, but the moment to confess finally seemed to have come. There was no good to be gained in keeping silent if it meant anyone suspected that Fred and George were criminals. “Because they got the gold from me.
— Оттуда… — Гарри помедлил, но потом решил, что пришло время открыть секрет. Раз Фреда с Джорджем начали подозревать в чем-то неблаговидном, молчать уже попросту нельзя. — Они получили золото от меня.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test