Ejemplos de traducción
Pramukh Swami Medical College, Karamsad. Famous medical college in southern Gujarat.
Медицинский колледж Прамуха Свами, Карамсад, -- знаменитый медицинский колледж в Южном Гуджарате.
The gendarmerie camp at Agban, the famous gendarmerie camp at Agban, was surrounded and machine-gunned.
Лагерь жандармерии в Агбане, знаменитый лагерь жандармерии в Агбане, был окружен и подвергнут обстрелу из огнестрельного оружия.
We firmly believe that the famous Shannon mandate should govern any future negotiations on that subject.
И мы твердо считаем, что любые будущие переговоры по этой теме должен регулировать знаменитый мандат Шеннона.
It was the famous Marshall Plan that we Africans were forced to read about in schools that did it.
Я имею в виду знаменитый план Маршалла, который мы, африканцы, изучали в рамках обязательной школьной программы.
20. The famous balsam, used in the manufacture of pharmaceutical products and cosmetics, is also produced.
20. Кроме того, в стране производится знаменитый "сальвадорский бальзам" (смола бальзамовых деревьев) - ценное сырье для фармацевтической и парфюмерной промышленности.
Gracanica, a monastery from the fourteenth century, famous for its frescos, has been repeatedly shelled and damaged.
Монастырь Грачаница XIV века, знаменитый своими фресками, неоднократно подвергался обстрелу и получил повреждения.
In Samarkand, there is the famous Afrosiab with its astounding paintings; in Bukhara, Varakhsha and Paikend; and in Khiva, a well-preserved medieval town.
В Самарканде - знаменитый Афросиаб с его изумительными росписями, в Бухаре - Варахша и Пайкенд, в Хиве - сохранившийся средневековый город.
A famous British playwright, Oscar Wilde, once said that “a map of the world that does not include Utopia is not even worth glancing at”.
Как сказал однажды знаменитый британский драматург Оскар Уайльд, "карта мира, на которой нет страны Утопии, не стоит даже того, чтобы смотреть на нее".
Some of these land-mines go back to the famous battle of El-Alamein during the Second World War.
Некоторые из этих мин находятся в земле еще со времен знаменитой битвы у эль-Аламейна, происшедшей во время второй мировой войны.
Famous Harry Potter,”
— Знаменитый Гарри Поттер!
Let’s see what you make of the famous Potter.
Посмотрим, как знаменитый Гарри Поттер сразится с вами.
The famous Gassendi was, in the beginning of his life, a professor in the University of Aix.
Знаменитый Гассенди был в начале своей деятельности профессором в университете в Э.
Famous Harry Potter goes where he wants to, with no thought for the consequences.
Знаменитый Гарри Поттер ходит, где ему вздумается, не утруждая себя мыслями о последствиях.
Apparently, Stan did not care how nutty somebody was, if they were famous enough to be in the paper.
Очевидно, Стэну было все равно, псих перед ним или нет, главное, что знаменитый и про него пишут в газете.
Henry Norris Russell, the famous, great astronomer of the day, was coming to the lecture!
Генри Норрис Расселл — знаменитый, величайший астроном того времени собирался посетить мой доклад!
But famous Harry Potter is a law unto himself Let the ordinary people worry about his safety!
А знаменитый Гарри Поттер сам себе закон. Пусть простые смертные беспокоятся о его безопасности!
“Know who you are, of course, the famous Harry Potter… And you’re Hermione Granger—always top in everything…”
Ты знаменитый Гарри Поттер… Ты Гермиона Грэйнджер, первая по всем предметам. — Джастин и ей пожал руку.
He just didn’t see how this could be… Dumbledore’s friend, the famous Auror… the one who had caught so many Death Eaters… It made no sense… no sense at all…
Он просто не понимал, как это могло случиться… друг Дамблдора, знаменитый мракоборец… поймал так много Пожирателей смерти… это бессмысленно… совершенно бессмысленно…
The works constructed by the ancient sovereigns of Egypt for the proper distribution of the waters of the Nile were famous in antiquity; and the ruined remains of some of them are still the admiration of travellers.
Сооружения, возведенные древними государями Египта для надлежащего распределения воды Нила, были знамениты в древности, и сохранившиеся развалины некоторых из них до сих пор еще вызывают изумление путешественников.
Ambassador Pazhwâk was a famous writer, poet and politician.
Посол Пажвак был известным писателем, поэтом и политиком.
2.3 Mr. Vidovic was a famous football player and his wife was a Serb.
2.3 Г-н Видовиц был известным футболистом, и его жена была сербкой.
The computer hardware used is that of world-famous brands such as HP, Lenovo and Acer.
Оснащение компьютерной техникой осуществлялось такими всемирно известными компаниями, как HP, Lenovo и Acer.
This poem, entitled "Vertières", was written by a famous Haitian poet named Massillon Coicou.
Эта поэма под названием <<Вертьер>> была написана известным гаитянским поэтом Массильоном Куаку.
In conclusion, in the words of a famous writer, strong reasons make strong actions.
В заключение, цитируя одного из известных писателей, хотела бы повторить, что за вескими аргументами следуют решительные действия.
Severe pollution in the lower Ob has damaged the river's formerly famous fisheries.
Серьезное загрязнение в нижнем течении Оби нанесло вред ранее широко известным рыбным хозяйствам реки.
The involvement in the campaign of world-famous athletes as Goodwill Ambassadors should also be mentioned.
Необходимо также упомянуть участие в этой борьбе известных во всем мире атлетов, которые играют роль послов доброй воли.
The most famous was the Tower of Babel.
Самой известной была Вавилонская башня.
They came from Denmark, and they were very famous physicists, as you know.
Они приехали из Дании и, как вы знаете, были очень известными физиками.
Both countries, accordingly, though subject occasionally to dearths, have been famous for their great fertility.
В соответствии с этим обе эти страны, хотя иногда и терпели неурожай, были известны своим высоким плодородием.
“I didn’t ask—I didn’t want—Voldemort killed my parents!” Harry spluttered. “I got famous because he murdered my family but couldn’t kill me!
— Я не просил… Я не хотел… Волан-де-Морт убил моих родителей! — захлебываясь, прокричал Гарри. — Я стал известным из-за того, что он убил папу и маму, а меня не смог!
“What? My—my mom and dad weren’t famous, were they?” “Yeh don’ know… yeh don’ know…” Hagrid ran his fingers through his hair, fixing Harry with a bewildered stare. “Yeh don’ know what yeh are?”
Хагрид отвернулся от него и посмотрел на Гарри полубезумным взглядом. — Но ты же знаешь про своих родителей… ну, кто они были? — с надеждой спросил он. — Да точно знаешь, не можешь ты не знать… к тому же они не абы кто были, а люди известные. И ты… э-э… знаменитость. — Что? — Гарри не верил своим ушам. — Разве мои мама и папа… разве они были известными людьми?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test