Traducción para "fall of" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The fall of Srebrenica
ПАДЕНИЕ СРЕБРЕНИЦЫ
Electricity Falls of persons
Падения работающих
The town is on the verge of falling.
Город на грани падения.
C A fall in pressure
C Падению давления.
The fall in export earnings of this group was due to the steep fall of 12 per cent in the price of oil.
Падение экспортных поступлений этой группы было вызвано резким падением (на 12 процентов) цен на нефть.
they do not allow munitions to fall;
- не допускает падения боеприпасов;
(e) 1 by fall.
е) 1 в результате падения.
The Zangelan district is in danger of falling.
Под угрозой падения Зангеланский район.
3. Fall in real wages
3. Падение реальных заработков
Fall as result of escape attempt
Падение в результате попытки бегства
The fall of an apple figures in the fall of Adam.
Падение яблока предвосхищает падение Адама.
Remember "The Fall of Kang"?
Помните "Падение Канга"?
Fall Of The House Of Usher.
Падение дома Ашеров.
The fall of the Berlin wall...
Падение берлинской стены...
It's the fall of Rome.
Это как падение Рима.
The fall of the house of Ishida.
Падение дома Ишиды.
This is the fall of the Republic.
Это падение Республики.
I saw the fall of Troy.
Я видел падение Трои.
Just before the fall of Singapore.
Перед самым падением Сингапура.
Documenting the fall of New York.
Документирую падение Нью-Йорка.
The fall of Carthage, and the consequent elevation of Rome, is the second.
Падение Карфагена и последующее возвышение Рима являются второй революцией.
The centralized state power that is peculiar to bourgeois society came into being in the period of the fall of absolutism.
Централизованная государственная власть, свойственная буржуазному обществу, возникла в эпоху падения абсолютизма.
He endeavours to buy them up when he foresees that their price is likely to rise, and to sell them when it is likely to fall.
Они стараются скупить их, когда предвидят вероятное возрастание их цены, и продавать их, когда ожидается ее падение.
A blinding, sickening pain… a flash of light… distant screams… and the sensation of falling down a long tunnel…
Слепящая, тошнотворная боль… вспышка света… далекие крики… чувство падения в глубокий колодец…
The inhabitants of cities and towns were, after the fall of the Roman empire, not more favoured than those of the country.
После падения Римской империи население местечек и городов оказалось не в лучшем положении, чем сельское население.
he felt the familiar sensation of falling through nothingness and then landed upon a dirty stone floor in almost total darkness.
его охватило знакомое чувство падения в пустоту, затем в почти непроглядной темноте он опустился на каменный пол.
Before the fall of the Roman republic, a usury of the same kind seems to have been common in the provinces, under the ruinous administration of their proconsuls.
Перед падением Римской республики подобное ростовщичество, по-видимому, было обычно в провинциях при разорительном управлении их проконсулов.
From the end of the second Carthaginian war till the fall of the Roman republic, the armies of Rome were in every respect standing armies.
От конца второй Пунической войны и до падения Римской республики армии Рима были во всех отношениях регулярными армиями.
The fall of the Greek republics and of the Persian empire was the effect of the irresistible superiority which a standing army has over every sort of militia.
Падение греческих республик и персидской монархии было следствием непреодолимого превосходства регулярной армии над разного рода ополчениями.
Useful labour becomes, therefore, a more or less abundant source of products in direct proportion as its productivity rises or falls.
Следовательно, полезный труд оказывается то более богатым, то более скудным источником продуктов прямо пропорционально повышению или падению его производительной силы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test