Ejemplos de traducción
:: External: Variances caused by parties or situations external to the United Nations
Разница, обусловленная действиями сторон или ситуациями, которые являются внешними по отношению к Организации Объединенных Наций.
40. These adjustments respond to factors that are external to the operation.
40. Эти коррективы учитывают факторы, являющиеся внешними по отношению к операции.
External to the UNEP Global Mercury Partnership efforts
Деятельность, которая является внешней по отношению к действиям Глобального партнерства ЮНЕП по ртути.
Such policies are often external to the forest sector and are mostly related to:
Такая политика зачастую является внешней по отношении к лесному сектору и главным образом связана с:
The latter principles are external to the international legal order and determine the relevant legal regime.
Последние принципы являются внешними по отношению к норме и определяют ее правовой режим.
Its five members are external to UNOPS and work on a pro bono basis.
Пять его членов -- это внешние по отношению к ЮНОПС сотрудники, работающие на безвозмездной основе.
(12) The phrase "external to the affected State" reflects the position, also mentioned in the commentary to draft article 15 [13], that the draft articles regulate the activities of actors which are external to the affected State.
12) Выражение "внешние по отношению к пострадавшему государству" отражает позицию (также упомянутую в комментарии к проекту статьи 15 [13]), согласно которой проекты статей регулируют деятельность субъектов, являющихся внешними по отношению к пострадавшему государству.
(b) Establishment and management of environmental information networks and support via external partnerships;
b) создание сетей экологической информации, управление ими и оказание им поддержки посредством внешних партнерских отношений;
Level 3 would relate to research data, including data from sources external to EMEP.
Уровень 3 будет относиться к данным научных исследований, включая данные из внешних по отношению ЕМЕП источников.
(h) Taking instructions from sources external to the Organization (e.g. from a governmental or non-governmental entity, vendor);
h) получение указаний из источников, внешних по отношению к Организации (например, от правительственной или неправительственной структуры, поставщика);
The aim of the study is to identify external factors to individual firms which influence patterns of technology transfer.
Цель исследования заключается в определении внешних по отношению к индивидуальным компаниям факторов, которые влияют на модели передачи технологии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test