Traducción para "every inch" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
However, the inhabitants of the occupied Golan have continued to demonstrate their determination and unremitting resolve to plant every inch of their land.
Несмотря на это жители оккупированных Голан продолжают демонстрировать свою решимость и непоколебимую преданность возделыванию каждого дюйма своей земли.
It seeks by every possible means to control every inch of Palestine's land so that Israel can expand to fill it, making it into a racist State that is strictly for Jews.
Израиль стремится любыми средствами взять под свой контроль каждый дюйм палестинской земли, для того чтобы занять ее, превратив ее в часть расистского государства, предназначенного исключительно для евреев.
The 67 nuclear-weapon tests conducted in our country and the tests conducted on our neighbouring Pacific islands contaminated every inch of our environment and exposed each one of our citizens to radiation.
Шестьдесят семь испытаний ядерного оружия, проведенных в нашей стране, а также испытания, проведенные на соседних тихоокеанских островах, привели к загрязнению каждого дюйма нашей окружающей среды и подвергли опасности облучения каждого нашего гражданина.
71. She continued to support the following demands of the people of Vieques: all live bomb detonations must cease immediately; the land and water must be cleaned; every inch of land on Vieques must be given back to the people of Puerto Rico; and the people must be allowed to fulfil their vision for the development of a free Vieques, without interference from the United States Navy, Fish and Wildlife Service, real estate speculators and greedy developers.
71. Оратор далее выражает поддержку следующих требований населения Вьекеса: немедленно прекратить все взрывы боевых бомб; очистить землю и воды; возвратить народу Пуэрто-Рики каждый дюйм земли на Вьекесе; и дать народу возможность реализовать свои представления о развитии свободного Вьекеса без вмешательства со стороны Военно-морского флота Соединенных Штатов, их Службы рыбы и дичи, спекулянтов недвижимостью и алчных застройщиков.
With every inch of Palestinian land stolen by the occupying Power and every single stone laid for illegally settling Israel's civilian population in the Occupied Palestinian Territory, it becomes clearer and clearer that Israel is not interested in the kind of peace settlement endorsed by the international community as a just and lasting settlement, i.e., the two-State solution based on the pre-1967 borders, an historic compromise accepted decades ago by the Palestinian leadership.
С каждым дюймом палестинской земли, похищенным оккупирующей державой, с каждым камнем, заложенным в фундамент незаконных поселений для размещения гражданского населения Израиля на оккупированной палестинской территории, становится все очевиднее, что Израиль не заинтересован в таком мирном урегулировании, которое одобрено международным сообществом как справедливое и долгосрочное решение проблемы, то есть урегулировании на основе сосуществования двух государств в границах, существовавших до 1967 года, -- исторический компромисс, с которым десятки лет назад согласилось палестинское руководство.
The attention of the landlord is a particular and minute consideration of what is likely to be the most advantageous application of every inch of ground upon his estate.
Внимание же и заботы землевладельца выражаются в тщательном и подробном взвешивании того, что может явиться наиболее выгодным использованием каждого дюйма земли его имения.
frase
They start walking, so you childproof every inch of your house.
Они начинают ходить, и ты ради них переделываешь весь дом.
Someone's sat him down and gone through every inch of his story.
Кто-то усадил его и прошёл шаг за шагом весь разговор.
I would have you raze this city to the ground and salt every inch of it.
Я бы попросил тебя вырезать весь город на корню камня на камне не оставить.
♪ if you got beauty, beauty, just raise 'em up ♪ ♪ 'Cause every inch of you is perfect ♪ ♪ From the bottom to the top
*Если у тебя есть, что показать, не скрывай это,* *Ведь ты прекрасен весь -* *с головы до пят.*
The pain was so intense, so all consuming, that he no longer knew where he was… White hot knives were piercing every inch of his skin, his head was surely going to burst with pain, he was screaming more loudly than he’d ever screamed in his life—
Боль была настолько сильна, что, казалось, заслонила собой весь мир, так что он не мог даже понять, где он… раскаленные добела ножи пронзали каждый сантиметр кожи, голова готова была разлететься на куски от боли; он кричал так громко, как никогда в жизни…
frase
frase
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test