Traducción para "edge be" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The flank is removed by a cut along the contour of the 13th rib to the ventral edge.
Пашинка устраняется отрубом по контуру 13-го ребра до вентральной кромки.
The ratio between the longer and the shorter shell element edge shall not exceed the value of three.
Соотношение между более длинным и более коротким ребром элемента наружной обшивки не должно превышать 3.
Example: For a 3 mm thick sample placed horizontally between a downward fixed edge and an upward fulcrum edge separated by 51 mm the applied downward load at 102 mm from the fulcrum is to be 258 g.
Пример: Для образца толщиной 3 мм, установленного горизонтально между жестким креплением, где сила действует вниз, и отстоящим от него на 51 мм опорным ребром, где сила действует вверх, груз, подвешиваемый на расстоянии 102 мм от опорного ребра, должен иметь массу 258 г.
To remove the ribs a cut is made following along the contour of the specified rib and severing the dorsal edge of the thoracic vertebrae.
С целью отделения ребер разруб производится вдоль контура указанного ребра через грудной позвонок.
To remove the ribs, a cut is made following along the contour of the specified rib and severing at the dorsal edge of the thoracic vertebrae.
С целью удаления ребер разруб производится вдоль контура указанного ребра через грудной позвонок.
Example: For a 3 mm thick test specimen placed horizontally between a downward fixed edge and an upward fulcrum edge separated by 51 mm the applied downward load at 102 mm from the fulcrum is to be 258 g.
Пример: Для испытательного образца толщиной 3 мм, установленного горизонтально между жестким креплением, где сила действует вниз, и отстоящим от него на 51 мм опорным ребром, где сила действует вверх, груз, подвешиваемый на расстоянии 102 мм от опорного ребра, должен иметь массу 258 г.
The ribs are cut parallel to the chine edge at a distance as specified from the eye of meat measured at the caudal end.
Ребра обрезаются параллельно хребтовому краю на указанном расстоянии от длинного мускула, отмеряемом от каудального конца.
Forequarter pair is prepared from a carcase by a cut along the contour of the specified rib to the ventral edge of the breast.
Неразделенные передние четвертины получают из туши разрубом вдоль контура указанного ребра до брюшной кромки грудинки.
Navel End is prepared from a Brisket (1643) by the removal of the Point End by following the caudal edge of the specified rib.
Завиток грудинки с костью получают из грудной части (1643) путем удаления края по кромке указанного ребра.
(a) Forequarter pair is prepared from a carcase by a cut along the contour of the specified rib to the ventral edge of the breast.
а) Неразделенные передние четвертины получают из туши путем прямого разруба по контору указанного ребра до брюшного края грудины.
“You see the numerals around the edge of the coins?” Hermione said, holding one up for examination at the end of their fourth meeting.
— Видите цифры по ребру монеты? — сказала она, показывая образец в конце четвертого занятия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test