Traducción para "earth is is" a ruso
Ejemplos de traducción
We are the Earth and the Earth is us.
Земля -- это мы, и мы -- это Земля.
The Earth, Planet Earth, Nature, "Pachamama", Mother Earth -- this is our home, this is our mother.
Земля, планета Земля, природа, <<Пачамама>>, мать Земля -- это наш дом, это наша мать.
8. Earth-to-Earth: The first engagement scenario is an Earth-based weapon that strikes at an Earth-based target.
8. "Земля - Земля": По первому сценарию оружейного применения оружие наземного базирования поражает наземную цель.
For the indigenous movement, this is Mother Earth -- or, for many others, planet Earth or the environment.
Для коренного населения это -- Мать-Земля, или, как для многих других, -- планета <<Земля>>, или окружающая среда.
As William Petty says, labour is the father of material wealth, the earth is its mother.*
Труд есть отец богатства, как говорит Уильям Петти, земля – его мать.
1. Mother Earth is a living thing;
1. Мать-Земля является живым организмом;
But Earth is our home and cannot be turned into merchandise.
Однако Земля является нашим домом и ее нельзя превращать в товар.
Recent decades have increased our consciousness that the Earth is fragile.
В последние десятилетия возросло наше понимание того, что Земля является хрупкой.
30. The atmosphere of Earth is opaque to most types of electromagnetic radiation.
30. Атмосфера Земли является светонепроницаемой для большинства видов электромагнитного излучения.
But the shared good of humankind and the Earth is humankind itself as a whole.
Однако величайшим общим благом человечества и Земли является само человечество в целом.
The common good of humanity and of the Earth is a dynamic reality that is constantly evolving.
Общее благо человечества и Земли являются динамичной реальностью, которая постоянно эволюционирует.
Another example that illustrates the undeniable interdependence of all nations on earth is climate change.
Другим примером, подтверждающим бесспорную взаимозависимость всех государств на Земле, является проблема в связи с изменением климата.
Planet Earth is the only world in which we can live in shared prosperity and peace.
Планета Земля является единственной средой, в которой мы можем жить совместно в условиях процветания и мира.
We must incorporate the viewpoint that comes to us from the so-called Earth sciences, according to which the Earth is contained within a vast, complex and evolving cosmos.
Необходимо обеспечить учет пришедшей к нам из области так называемых наук о Земле концепции, согласно которой Земля является частью огромной, сложной и развивающейся вселенной.
The proclamation of 22 April as International Mother Earth Day is an acknowledgement that the Earth and its ecosystems provide us with life and sustenance throughout our lives.
Провозглашение 22 апреля Международным днем Матери-Земли является признанием того факта, что Земля и ее экологическая система обеспечивают нам жизнь и средства к существованию на всем протяжении нашего пребывания в этом мире.
According, therefore, as a smaller or greater proportion of it is in any one year employed in maintaining unproductive hands, the more in the one case and the less in the other will remain for the productive, and the next year's produce will be greater or smaller accordingly; the whole annual produce, if we except the spontaneous productions of the earth, being the effect of productive labour.
Ввиду этого в зависимости от того, меньшая или большая доля его затрачивается в течение года на содержание непроизводительных людей, для производительных работников останется в одном случае больше, в другом меньше, и соответственно этому продукт следующего года будет более значительным или сократится, ибо весь годовой продукт, если не считать естественных плодов земли, является результатом производительного труда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test