Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Endosulfan has been detected in cow's milk, however, bioaccumulation was reported not to occur.
Эндосульфан был обнаружен в коровьем молоке, однако о биоаккумуляции не сообщалось.
Lindane has been detected in cow's milk in countries that still use the chemical as a pesticide.
В странах, где линдан до сих пор используется в качестве пестицида, зафиксировано его содержание в коровьем молоке.
Alpha-HCH has been found in cow's milk in countries where HCH had been used recently.
АльфаГХГ был обнаружен в коровьем молоке в тех странах, где ГХГ применялся в недавнем времени.
Osteoporosis can be prevented if an adequate intake of calcium, mainly in the form of cow's milk has been consumed throughout life.
Прием в надлежащем объеме кальция, главным образом в виде коровьего молока, на протяжении всей жизни может предотвратить остеопороз.
A monitoring study (192 samples) of cow's milk from Mexico revealed 0.001 - 0.201 mg/kg alpha-HCH (ATSDR, 2005).
Контрольное исследование коровьего молока в Мексике (192 образца) показало уровень альфаГХГ 0,001 - 0,201мг/кг альфаГХГ (ATSDR, 2005).
A monitoring study of 192 samples of cow's milk from Mexico revealed 0.002 - 0.187 mg/kg of gamma-HCH (ATSDR, 2005).
При контрольном обследовании 192 проб коровьего молока в Мексике были обнаружены концентрации гамма-ГХГ в диапазоне от 0,002 до 0,187 мг/кг (ATSDR, 2005).
This support is paid until the child is 9 months old, or one year old if the child is intolerant to cow's milk or lactose or has other difficulties.
Эта помощь выплачивается до достижения ребенком девяти месяцев или до одного года, если ребенок не усваивает коровье молоко или лактозу или испытывает другие трудности, связанные с питанием.
In a study performed in Uganda, Africa, the concentrations of gamma-HCH in cow's milk was 0.006 - 0.036 mg/kg milk fat, respectively.
В ходе исследования, проводившегося в Уганде, Африка, концентрации гамма-ГХГ в коровьем молоке были определены, соответственно, в 0,006 мг/кг для жидкого молока и 0,036 мг/кг для сливочного масла.
Concerns were identified on the extent of excretion of commercial octaBDE into breast milk and cow's milk, as well as on transthyretin-T4 competition with octaBDE and on the effects of prolonged exposure.
Были выявлены основания для озабоченности, касающиеся выведения коммерческого октаБДЭ с грудным молоком и коровьим молоком, а также конкуренции транстиретина-T4 с октаБДЭ и последствий длительного воздействия.
Whole cow's milk must contain a minimum of 30g/L of original protein, 30g/L of butterfat and 21g/L of casein.
Цельное коровье молоко по этому стандарту должно содержать минимум 30 г/л собственных белков, 21 г/л казеина и иметь жирность не менее 30 г/л.
Freddie was fed cow's milk by the girl who rescued him.
Девушка, которая его спасла, кормила Фредди коровьем молоком.
But yours is made of cow's milk!
Но оно сделано из коровьего молока! Пасешь все время коз и сам похож на упрямого козла. Я бы купил, если бы оно было настоящее.
Oh, now, we are out of cow's milk, so I am going to go and nip and get some.
У нас закончилось коровье молоко, так что я сбегаю, куплю.
You say it's real ice cream, but you use cow's milk.
-Ты сам играешь. Ты говоришь, что это настоящее мороженое, Но используешь коровье молоко.. Выпас двух козлов и считаешь себя умным?
In getting rid of the foreign cow's milk protein, our body also destroys the insulin producing cells. (?
Пытаясь избавиться от чужеродного белка из коровьего молока, наше тело также разрушает производящие инсулин клетки.
Ice cream is made from cream, which comes from cow's milk, and cream has a lot of fat in it.
Мороженое делают из сливок, которые получают из коровьего молока. В сливках очень много жира.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test