Traducción para "considered in" a ruso
Ejemplos de traducción
Even this option of taking over the Strip was considered in the past and is still being considered.
Даже вариант захвата сектора рассматривался в прошлом и попрежнему рассматривается.
IMO has considered and will continue to consider IUU fishing in its various committees and subcommittees.
Вопрос о НРП рассматривался и будет рассматриваться ИМО в различных ее комитетах и подкомитетах.
A resolution that may have been considered on a biennial or triennial basis could be considered annually, if its sponsors considered it desirable.
Резолюция, которая рассматривалась на двухгодичной или трехгодичной основе, может теперь рассматриваться ежегодно, если ее соавторы считают это целесообразным.
They are considered equivalent here.
Они рассматриваются здесь как эквивалентные.
These will be considered later.
Эти механизмы рассматриваются ниже.
It should be considered as such.
Она должна рассматриваться как таковая.
Sources considered by the Expert Group would be more disaggregated than sources considered in RAINS.
Источники, рассматриваемые Группой экспертов, будут более дезагрегированы чем источники, рассматриваемые в модели RAINS.
There are two proposals being considered.
Рассматриваются два предложения.
These will be considered in turn.
Ниже эти функции рассматриваются по порядку.
The following will be considered:
Будут рассматриваться следующие вопросы:
- being considered in this matter?
- рассматриваются в рамках данной проблемы?
What other careers did you consider in college?
Какие ещё профессии вы рассматривали в университете?
These, it seems, are considered as a sort of houses upon the water.
Они, по-видимому, рассматриваются как своего рода дома на воде.
Coals may be considered both as a material of manufacture and as an instrument of trade.
Уголь можно рассматривать и как промышленное сырье, и как средство производства.
“As I recall, I was considering the psychological state of the criminal throughout the course of the crime.”
— Я рассматривал, помнится, психологическое состояние преступника в продолжение всего хода преступления.
The expense of the administration of justice, too, may, no doubt, be considered as laid out for the benefit of the whole society.
Расход на отправление правосудия тоже может, без сомнения, рассматриваться как производимый в интересах всего общества.
This rent may be considered as the produce of those powers of nature, the use of which the landlord lends to the farmer.
Эту ренту можно рассматривать как продукт тех сил природы, пользование которыми землевладелец предоставляет фермеру.
The rent of the land, therefore, considered as the price paid for the use of the land, is naturally a monopoly price.
Таким образом, земельная рента, рассматриваемая как плата за пользование землей, естественно представляет собою монопольную цену.
But the revenue of idle people, considered as a class or order, cannot, in the smallest degree, be increased by those operations of banking.
между тем доход праздных людей, рассматриваемых в качестве класса или разряда, ни в малейшей степени не может возрасти в результате этих банковских операций.
The bodily form of the iron, considered for itself, is no more the form of appearance of weight than is the sugar-loaf.
Телесная форма железа, рассматриваемая сама по себе, столь же мало является формой проявления тяжести, как и телесная форма головы сахара.
The bounty, for example, upon refined sugar exported may be considered as a drawback of the duties upon the brown and muscovado sugars from which it is made.
Премия, например, за вывозимый рафинад может рассматриваться как возврат пошлины, взимаемой с сахарного песку, из которого он выделывается;
This portion, however, may still be considered as the natural rent of land, or the rent for which it is naturally meant that land should for the most part be let.
Тем не менее указанную долю все же можно рассматривать как естественную земельную ренту, т. е. ренту, за которую сдается в аренду большая часть земель.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test