Traducción para "conducted in" a ruso
Ejemplos de traducción
To be conducted by the Rapporteur
* будет проведена Докладчиком
The workshop was not conducted.
Семинар проведен не был.
Inspections conducted.
Инспекции проведены.
Campaign conducted.
Кампания проведена.
That review was not conducted.
Этот обзор проведен не был.
Workshops were not conducted.
Семинары проведены не были.
Three trials were conducted.
Было проведено три испытания.
35 sessions conducted.
Проведено 35 занятий.
Presentations on conduct and discipline matters were conducted as follows:
Проведены следующие лекции по вопросам поведения и дисциплины:
The operation was conducted without incident.
Операция была проведена без инцидентов.
(a) Of the place where the dangerous activity is or will be conducted;
а) той местности, где проводится или будет проводиться опасная деятельность;
Regular evaluations are conducted.
Проводятся регулярные оценки.
In Montenegro, it is conducted annually.
В Черногории они проводятся ежегодно.
Investigations conducted by auditors
Расследования проводятся аудиторами
Conducted in coordination with PMU
Проводятся в координации с ГУП
An operating test is then conducted.
Затем проводится эксплуатационное испытание.
The training will be conducted in French.
Обучение будет проводиться на французском языке.
The programme is conducted in English.
Программа проводится на английском языке.
An investigation is being conducted.
В настоящее время проводится расследование.
This programme is conducted in English.
Курсы проводятся на английском языке.
Project's gonna be conducted in perfect secrecy.
Исследование будет проводиться в условиях строжайшей секретности.
They are conducted in the church council café.
Они проводятся в кафе церковного совета.
Tonight's experiment shall be conducted in the following locations.
Сегодняшний эксперимент мы будем проводить в нескольких местах.
Any business with him will be conducted in my presence.
Любые дела, связанные с ним, должны проводиться в моём присутствии.
We need to look into a war game that was conducted in 2009.
Нам нужно изучить военные манёвры, проводившиеся в 2009 году.
In fact, recently I've been thinking that given the parameters of your experiment, the transport of electrons through the aperture of the nano-fabricated metal rings is qualitatively no different than the experiment already conducted in the Netherlands.
Честно говоря, недавно я как раз думала, о том, что полученные параметры твоего эксперимента перемещение электронов через отверстие из составных металлических нано-колец качественно не отличается от эксперимента, который уже проводили в Нидерландах.
“You have heard, of course, that the Ministry is conducting more raids,” said Mr.
— Вы, верно, слышали, Министерство проводит очередной рейд.
These are always conducted with the utmost silence and secrecy, till the moment of execution, and when the workmen yield, as they sometimes do, without resistance, though severely felt by them, they are never heard of by other people.
Такие соглашения проводятся всегда с соблюдением крайней осторожности и секрета до самого момента их осуществления, и если рабочие, как это иногда бывает, уступают без сопротивления, то посторонние лица никогда не узнают о состоявшемся соглашении, хотя оно очень чувствительно отражается на рабочих.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test