Traducción para "conditions which allow" a ruso
Conditions which allow
  • условия, которые позволяют
Ejemplos de traducción
условия, которые позволяют
Special measures are taken to protect women's work and health and to create conditions which allow women to combine work with motherhood.
Принимаются специальные меры по охране труда и здоровья женщин, созданию условий, которые позволяют женщинам соединять труд с материнством.
This is due to the demand for this material in the ongoing activities of both domestic and foreign armed groups and is facilitated by conditions which allow both large and small-scale smuggling with a relatively low risk of detection.
Это является следствием высокого спроса на такие изделия и продолжающейся деятельности как местных, так и иностранных вооруженных групп, и такому положению вещей содействуют условия, которые позволяют заниматься контрабандой в небольших или крупных масштабах при наличии относительно маленького риска того, что контрабанда будет обнаружена.
But in reality the two concepts are inextricably intertwined: an improvement in statistical indicators such as gross domestic product (GDP), in the absence of political and social conditions which allow people to improve the quality of their lives in a holistic sense, is short-lived if not counter-productive.
Но в действительности обе концепции неразрывно связаны: улучшение таких статистических показателей, как валовой национальный продукт (ВНП), в отсутствие политических и социальных условий, которые позволяют людям улучшить качество своей жизни в холистическом смысле, преходяще, если не контрпродуктивно.
It is worth reaffirming that it is necessary to move on from a formal conception of equal opportunities which is mostly protective, to a more substantial and developed conception aimed at laying down the basis to guarantee the conditions which allow the full expression of the female personality in all its dimensions, including the political one.
Стоит вновь подтвердить необходимость двигаться от формальной концепции равных возможностей, которая является большей частью защитной по своему характеру, к более существенной и разработанной концепции, нацеленной на то, чтобы заложить основу, гарантирующую условия, которые позволяют женщинам в полной мере реализовать свою разностороннюю личность, в том числе на политическом поприще.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test