Traducción para "condition ii" a ruso
Ejemplos de traducción
Decisions to adopt a new technology should take into account a number of factors: i) the existence of pre-conditions; ii) cost-benefit analysis; iii) a comprehensive series of testing including some in conditions as close as possible to the "real" census.
17. При принятии решения о внедрении новой технологии следует учитывать ряд факторов: i) наличие предварительных условий; ii) анализ экономической целесообразности; iii) проведение серии комплексных испытаний, в том числе в условиях, максимально приближенных к условиям "реальной" переписи.
57. At present, the Programmes' main activities concentrated on: (i) access to finance on international terms and conditions; (ii) setting up regional centres to promote competitiveness; (iii) developing suppliers; (iv) disseminating information and promoting innovation and technical change; (v) improving transport, communications and the legal framework.
57. В настоящее время в рамках программы выделяются следующие основные направления деятельности: i) доступ к источникам финансирования на международных условиях; ii) создание региональных центров, призванных способствовать повышению конкурентоспособности; iii) расширение сети поставщиков; iv) распространение информации и содействие развитию инновационной деятельности и технического прогресса; v) улучшение системы транспорта и связи и совершенствование правовой базы.
Typically, such a process should include (i) assessing the hydroclimatic, hydrographic and demographic conditions; (ii) establishing water management objectives; (iii) formulating and evaluating alternative resource management actions, implementation tools and institutional arrangements; (iv) assessing the impacts of promising alternatives; and (v) choosing and implementing the preferred course of action.
Обычно подобный процесс должен включать i) оценку гидроклиматических, гидрографических и демографических условий; ii) установление целей в области управления водными ресурсами; iii) разработку и оценку альтернативных мер в области управления водными ресурсами, методов осуществления и организационных механизмов; iv) оценку последствий перспективных альтернатив; и v) выбор и осуществление мер в рамках предпочтительного направления деятельности.
It is recommended that pursuant to paragraph 31 of decision 1/CMP.3, the Adaptation Fund Board (i) approve the draft Terms and Conditions, (ii) recommend to the Fourth Session of the CMP to conclude the legal arrangement between the CMP and the World Bank by way of approving and accepting the Terms and Conditions, subject to approval and acceptance of the same by the World Bank, and (iii) invite the World Bank to take any necessary action to accept the invitation to serve as the Trustee, including seeking approval of the Terms and Conditions by the Executive Directors of the World Bank, following approval and acceptance of the same by the CMP.
3. Во исполнение пункта 31 решения 1/СМР.3 Совету Адаптационного фонда рекомендуется i) утвердить проект Документа о сроках и условиях, ii) рекомендовать КС/СС на ее четвертой сессии заключить правовые договоренности между КС/СС и Всемирным банком путем утверждения и принятия Документа о сроках и условиях при условии его утверждения и принятия Всемирным банком и iii) предложить Всемирному банку осуществить любые необходимые действия для принятия приглашения выполнять функции Доверительного управляющего, включая обращение к Исполнительным директорам Всемирного банка с просьбой утвердить Документ о сроках и условиях после его утверждения и принятия КС/СС.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test