Ejemplos de traducción
Request permission to come aboard!
Запрашиваю разрешение подняться на борт!
Permission to come aboard, Admiral.
Разрешите подняться на борт. - Разрешаю.
I would like permission to come aboard.
Прошу разрешения подняться на борт.
The emperor is allowed to come aboard.
Императору будет позволено подняться на борт.
I heard that you'd come aboard.
- Я слышала как вы поднялись на борт.
And as he comes aboard, the sailors mark him.
Он поднялся на борт, его заметили.
Shuttlecraft to Enterprise, request permission to come aboard.
Шаттл - "Энтерпрайзу", прошу разрешения подняться на борт.
You're supposed to ask permission to come aboard.
Ты должна спросить позволения подняться на борт.
Would you like to come aboard to discuss it?
Вас не затруднит подняться на борт для обсуждения?
Dr. Ivo asked me to come aboard to administer last rites for a dying man.
Доктор Айво попросил меня подняться на борт, чтобы провести соборование над умирающим человеком.
The first new set of sample containers... from the smoker will be coming aboard shortly.
Первому новому набор контейнеров для проб... От курильщика будут приходить на борту в ближайшее время.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test