Traducción para "clean is" a ruso
Ejemplos de traducción
As the Chinese President, Mr. Hu Jintao, pointed out on the occasion of the thirty-sixth Scientific Assembly of the Committee on Space Research (COSPAR), outer space is the common heritage of humankind; the exploration, peaceful utilization and exploitation of outer space is the common right of all peoples; and ensuring that outer space remains peaceful and clean is the common obligation of humankind.
Как президент Китая г-н Ху Цзиньтао отметил по случаю тридцать шестой Научной ассамблеи Комитета по исследованию космического пространства (КОСПАР), космос -- это общее достояние человечества; освоение и мирное использование космоса -- это общее право всех народов; а обеспечение того, чтобы космос оставался мирным и чистым, это общая обязанность человечества.
- Cleaning of cell rooms and measures that make it easier to keep them clean; and
- уборка помещений, где расположены элементы, и принятие мер для поддержания их в надлежащей чистоте;
Permanently clean premises;
помещения, постоянно содержащиеся в чистоте;
All the cells were well furbished and clean.
Все камеры хорошо оборудованы и содержатся в чистоте.
Stockpiling areas and roads should be kept clean.
Площадки для хранения и дороги должны содержаться в чистоте.
(n) Consideration of village cemetery and making it clean.
n) уход за деревенским кладбищем и поддержание его в чистоте.
In Lebanon and Zambia, no prison was kept entirely clean.
В Замбии и Ливане тюрьмы не удается содержать в безупречной чистоте.
The boarding house was in good condition, clean and well equipped.
Этот центр находится в хорошем состоянии, содержится в чистоте и хорошо оборудован.
Failure to provide the amenities or maintain clean cells;
неспособность обеспечить заключенного санитарными удобствами или поддерживать чистоту в камерах;
Inmates were educated to maintain a clean environment in their living quarters.
С заключенными были проведены беседы о необходимости содержания помещений в чистоте.
Courtyards and approaches to the premises must also be kept clean.
Двор и участки, прилегающие к помещениям, должны также содержаться в чистоте.
My therapist says that my need to clean is an attempt to impose order on my chaotic inner life.
Мой психотерапевт говорит : что моя потребность в чистоте это попытка навести порядок в моей хаотической внутренней жизни.
Aunt Petunia dug some ice cream out of the freezer and Harry, still shaking, started scrubbing the kitchen clean.
Тетя Петунья полезла в морозильник за мороженым, а Гарри, все еще не оправившийся от шока, принялся наводить в кухне чистоту.
The Improbability-proof control cabin of the Heart of Gold looked like a perfectly conventional spaceship except that it was perfectly clean because it was so new.
Невероятностно-прочная кабина управления на “Сердце Золота” ничем не отличалась от прочих подобных кабин на обычных звездолетах, разве что идеальной чистотой – ведь корабль был совсем новый.
As they are less liable to rust and impurity, they can more easily be kept clean, and the utensils either of the table or the kitchen are often upon that account more agreeable when made of them.
Так как они менее подвержены ржавчине и загрязнению, их легче держать в чистоте, а потому столовая и кухонная посуда, сделанная из них, часто бывает приятнее всякой другой.
He had a way of talking to each and doing everybody some particular service. To me he was unweariedly kind, and always glad to see me in the galley, which he kept as clean as a new pin, the dishes hanging up burnished and his parrot in a cage in one corner.
С каждым он умел поговорить, каждому умел угодить. Со мной он всегда был особенно ласков. Всякий раз радовался, когда я заходил к нему в камбуз, который он содержал в удивительной чистоте. Посуда у него всегда была аккуратно развешана и вычищена до блеска. В углу, в клетке, сидел попугай.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test