Ejemplos de traducción
Mr. Kenshiro Akimoto (Japan), Mr. Aizaz Ahmad Chaudhry (Pakistan), Ms. Valeria María González Posse (Argentina), Mr. Andrei Vitalievitch Kovalenko (Russian Federation), Mr. Gerhard Küntzle (Germany), Mr. Lovemore Mazemo (Zimbabwe), Mr. Philip Richard Okanda Owade (Kenya) and Mr. Thomas A. Repasch Jr. (United States of America).
г-н Кенсиро Акимото (Япония), гн Айзаз Ахмед Чоудхури (Пакистан), гжа Валерия Мария Гонсалес Поссе (Аргентина), г-н Андрей Витальевич Коваленко (Российская Федерация), г-н Герхард Кюнтцле (Германия), г н Лавмор Маземо (Зимбабве), г-н Филип Ричард Оканда Оваде (Кения) и г-н Томас А. Репаш (Соединенные Штаты Америки).
Mr. Tariq Salim Chaudhry
Гн Тарик Салим Чаудхри
Mr. Aizaz Ahmad Chaudhry
Гн Айзаз Ахмад Чаудхри
Mr. Aizaz Ahmad Chaudhry (Bangladesh)
Гн Айзаз Ахмад Чаудхри (Бангладеш)
(Chaudhry against the Secretary-General of the United Nations)
(Чаудхри против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций)
Sirhan Chaudhry, Staff Assistant; assigned to information technology support
Сирхан Чаудхри, штатный помощник: информационно-технологическое сопровождение
Shamshad Ahmad, Aizaz Ahmad Chaudhry, Imrain Ahmad Siddiqui
Шамшад Ахмад, Айзаз Ахмад Чаудхри, Имран Ахмад Сиддики
He coordinated his daily tasks with Major Imtiaz and Mr. Chaudhry Aslam.
Он координировал выполнение своих повседневных задач с майором Имтиазом и гном Чаудхри Асламом.
Mr. Aizaz Ahmad Chaudhry, Additional Secretary, Ministry of Foreign Affairs of Pakistan
Г-н Айзаз Ахмад Чаудхри, дополнительный секретарь министерства иностранных дел Пакистана
Mr. Chaudhry (Pakistan): We align ourselves with the statement made by the Chairman of the Group of 77.
Гн Чаудхри (Пакистан) (говорит поанглийски): Мы присоединяемся к заявлению, сделанному Председателем Группы 77 и Китая.
35. Mr. Chaudhry (Pakistan) reminded the Committee of the history behind the draft resolution, which had not emerged from a vacuum.
35. Гн Чаудхри (Пакистан) напоминает Комитету о предыстории этого проекта резолюции, который возник не на пустом месте.
Mr. Chaudhry (Pakistan): Pakistan supports the principle of multilingualism.
Г-н Чодри (Пакистан) (говорит по-английски): Пакистан поддерживает принцип многоязычия.
Mr. Kamal (Pakistan): I have the honour to deliver this address on behalf of the Minister of the Interior of Pakistan, Chaudhry Shujat Hussain, who has unfortunately been taken suddenly unwell.
Г-н Камаль (Пакистан) (говорит по-английски): Я имею честь зачитать это заявление от имени министра внутренних дел Пакистана Чодри Шуджаата Хоссейна, который, к сожалению, внезапно заболел.
Amy Pond and Nasreen Chaudhry, speaking for the planet!
Эми Понд и Назрин Чодри представляют планету!
Mr. Aizaz Ahmad Chaudhry (Pakistan);
гн Айзаз Ахмад Чаудри (Пакистан);
18. Chief Justice Chaudhry was reinstated on 20 July 2007, by a 13-member panel of the Supreme Court.
18. Председатель Верховного суда Чаудри был восстановлен в своей должности 20 июля 2007 года по решению коллегии Верховного суда в составе 13 человек.
Mr. Muhammad Aslam Chaudhry, Chief, Global Policy Branch, Division for Sustainable Development, Department of Economic and Social Affairs
Г-н Мухаммед Аслам Чаудри, глава Сектора глобальной политики Отдела по устойчивому развитию, Департамент по экономическим и социальным вопросам
14. Mr. Chaudhry (Pakistan) said that the principle of equitable geographic distribution should be applied throughout the United Nations system.
14. Г-н Чаудри (Пакистан) считает, что принцип справедливого географического распределения должен применяться во всей системе Организации Объединенных Наций.
Mr. A. A. Chaudhry (Pakistan): The earthquake that hit Pakistan on 8 October has caused tremendous loss of life and damage to infrastructure.
Гн А.А. Чаудри (Пакистан) (говорит поанглийски): Землетрясение, которое обрушилось на Пакистан 8 октября, привело к массовой гибели людей и нанесло ущерб инфраструктуре.
16. Tensions deepened in the country after 9 March 2007, when General Musharraf suspended Chief Justice Iftikhar Muhammad Chaudhry.
16. Напряженность в стране усилилась после 9 марта 2007 года, когда генерал Мушарраф отстранил от должности Председателя Верховного суда Ифтикара Мухаммеда Чаудри.
The moderator will be Mr. Muhammad Aslam Chaudhry, Chief, Global Policy Branch, Division for Sustainable Development, Department of Economic and Social Affairs.
Функции координатора будет выполнять г-н Мухаммед Аслам Чаудри, глава Сектора глобальной политики Отдела по устойчивому развитию Департамента по экономическим и социальным вопросам.
The PML-Q leadership had also been assured by General Musharraf that if they won the elections, their leader Chaudhry Pervaiz Elahi, would become the next prime minister.
Руководство ПМЛ-К также получило заверения от генерала Мушаррафа, что, если они победят на выборах, их лидер -- Чаудри Перваиз Элахи -- станет следующим премьер-министром.
Chief Justice Chaudhry's affidavit to the Supreme Court in reference to the charges against him described how he was called to Army House by General Musharraf and told that he was being suspended.
В письменных показаниях Председателя Верховного суда Чаудри, которые он дал Верховному суду в ответ на выдвинутые против него обвинения, рассказывалось о том, как генерал Мушарраф вызвал его в Дом армии и сообщил ему, что его отстраняют от должности.
The Supreme Court, headed by Chief Justice Iftikhar Mohammad Chaudhry, publicly stated that it had overwhelming evidence that the intelligence agencies of Pakistan were detaining terror suspects and other opponents.
Верховный суд, который возглавлял верховный судья Ифтикар Мохаммад Чаудри, публично заявил, что он располагает неопровержимыми доказательствами того, что разведывательные службы Пакистана осуществляют задержание лиц, подозреваемых в терроризме, и других оппонентов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test