Traducción para "certain is that are" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
I am certain that this is clearly understood by everyone in this Hall today.
Я уверен, что это понимают все присутствующие в этом зале.
I am certain that this achievement would not have been possible without your skilful leadership.
Я уверен, что это достижение было бы невозможно без Вашего руководства.
I am certain that this problem is also prevalent in other African countries.
Я уверен, что эта проблема наблюдается также в других африканских странах.
I am certain that this tragic event will in the end bring the stricken peoples even closer together.
Я уверена, что это трагическое событие в конечном итоге еще более сблизит наши народы.
Since you are such an eminent statesman, we are certain that this session will be a resounding success.
Поскольку Вы являетесь таким выдающимся государственным деятелем, мы уверены, что эта сессия пройдет с несомненным успехом.
We are certain that this Accord will trace the path towards meeting the pressing demands of Honduran society for peace, reconciliation and democracy.
Мы уверены, что это соглашение проложит путь к миру, примирению и демократии, которые так нужны гондурасскому обществу.
We are certain that these goals can be effectively served in the outreach programme proposed by the Secretary-General in cooperation with UNESCO.
Уверены, что этим целям эффективно служит учебно-просветительская программа, учрежденная Генеральным секретарем в сотрудничестве с ЮНЕСКО.
We all are certain that this country, now free and democratic, will also contribute in an exemplary way to the peace and security of all nations.
Мы все уверены, что эта страна, которая стала теперь свободной и демократической, всегда будет эффективно способствовать продвижению к миру и безопасности для всех народов.
We are certain that that State, like other former Trust Territories, will soon become a full-fledged member of the international community.
Уверены, что это государство, как и другие бывшие подопечные территории, вскоре станет полноправным членом международного сообщества.
I am certain that this will add new strength to the Non-Aligned Movement in the interests of all humanity, especially the poor of the world.
Я уверен, что это придаст новые силы Движению неприсоединения в интересах всего человечества, особенно бедных людей в мире.
In this regard we would like to support certain steps that are being taken.
В этой связи мы поддерживаем некоторые шаги, которые уже были предприняты.
Here are certain provisions contained in collective agreements, as follows:
Ниже приводятся некоторые положения, которые содержатся в коллективных соглашениях:
Certain ingredients that may not be used in feed, the nutritional claims that can be made for certain feeds
с) некоторые ингредиенты, которые не могут использоваться в кормах, рекламную информацию о питательных свойствах, которая может распространяться в отношении некоторых видов кормов;
The Protocols raise certain points that we need to consider very carefully.
Протоколы затрагивают некоторые вопросы, которые нам надо очень внимательно изучить.
3. There are certain principles linked to the implementation of the AETR, to provide for:
3. Ниже указаны некоторые принципы, которые связаны с выполнением ЕСТР и которые предусматривают:
However, there are certain rights that are nonderogable; that is, that can never be suspended.
Однако есть некоторые права, которые не могут ограничиваться, т.е. их осуществление не может быть приостановлено ни при каких обстоятельствах.
However, there are certain areas which I deem necessary to mention, even briefly.
Однако есть некоторые области, которые я считаю необходимым отметить хотя бы кратко.
It is a way to correct certain situations which do not tally with the realities of our times.
Она является средством исправления некоторых ситуаций, которые не отвечают современной действительности.
The Act grants certain exceptions, however, which must as a rule be approved.
Законом предусматриваются, однако, некоторые исключения, которые, как правило, требуют получения разрешения.
Allow me, however, to single out certain aspects that I deem to be quite relevant.
Позвольте мне, однако, выделить некоторые аспекты, которые я считаю вполне актуальными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test