Traducción para "but is this" a ruso
But is this
Ejemplos de traducción
If all this is not racism what is?
Если это не расизм, тогда что же это?
If that is not a threat what is it?
Если это не угроза, то что же это?
This is not possible and it will not happen and I'd like to assure all the people here that it will not happen at all."
Это невозможно и это не случится, и я хотел бы заверить всех присутствующих здесь в том, что этому не быть".
We can deny it, we can be silent about it, but it is a fact.
Мы можем не признавать это, закрывать на это глаза, но это факт.
That is the truth; that is reality, and it must end.
Это правда; это реальность, и этому должен быть положен конец.
-But is this their dynamic?
- Но это её динамика?
But is this your draft?
- Но это ваш отчёт? Да.
But is this what you wanted?
Но это то, что ты хотел?
But is this really what we deserve?
Но этого ли мы заслуживаем?
Excuse me, but is this an unknown unknown?
Извините, но это неизвестные неизвестные?
But is this really the end?
Но... это и правда конец? Меня не покидает тревога
I was waiting, but... Is this your answer?
Я ждал ответа, но... это твое окончательное решение?
No, no offense to Mr. Lambrick, but is this legit?
И не в обиду мистеру Лэмбрику, но это законно?
They gave me this address, but is this a house?
Мне дали этот адрес, но это ведь не жилой дом?
Yeah, guy was passing bad checks. (terry) but is this the same guy?
Парень проходил по паре фальшивых чеков, но это тот же парень?
If I made him do . this, then it would not be his doing.
Если бы я склонила его к этому… это было бы не его поступком.
«Who do you reckon 't is?» «I hain't no idea. Who IS it?»
– А по-твоему, кто это? – Понятия не имею. Кто это?
“Hey, this is really terrific, this is just far too much!”
– Это же потрясно, это просто здорово!
“I don’t say I like it, but it’s the truth!”
— Я не говорю, что мне это нравится, но это правда!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test