Traducción para "been retained" a ruso
Ejemplos de traducción
The trade names have been retained.
Торговые наименования были сохранены.
The threshold of "significant" damage had been retained.
Порог "значительного" ущерба был сохранен.
This provision has been retained in a separate article.
Это положение было сохранено в виде отдельной статьи.
Furthermore, the existing performance appraisal system has been retained.
Кроме того, была сохранена и существующая система служебной аттестации.
This item has been retained on the agenda from the last session.
Этот пункт был сохранен в повестке дня после прошлой сессии.
The Committee's questions have been retained in the text for the same reason.
По этим же причинам в тексте были сохранены вопросы Комитета.
The penal provision on blasphemy has not been retained in the new Penal Code.
Положение о богохульстве не было сохранено в новом Уголовном кодексе.
However, access through a session-based page has been retained.
Вместе с тем сохранен и доступ через страницу, посвященную сессиям.
It is for this reason that paragraph 5 has been retained in its existing formulation.
Именно по этой причине пункт 5 был сохранен с его нынешними формулировками.
71. The sponsor noted that the original wording of the paragraph had been retained.
71. Делегация-автор отметила, что была сохранена первоначальная формулировка этого пункта.
Krall Associates has been retained.
"Кралл и Партнеры" были сохранены.
Thus, the secret has been retained by several people.
Таким образом тайна была сохранена Более чем полудюжиною заговорщиков
Measures to protect workers with children if they are dismissed have also been retained.
Сохранены также меры защиты работников с детьми при увольнении.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test