Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
A building site should be regarded as a single unit, even if it is based on several contracts, provided that it forms a coherent whole commercially and geographically.
Строительную площадку следует считать единым целым, даже если она создана на основании нескольких контрактов, при условии, что с коммерческой и географической точек зрения она явно представляет собой единое целое.
One of the most important national foundations was that the people of Jordan were an integrated unit and not subject to or agents of racial intolerance.
Один из ключевых национальных принципов заключается в том, что народ Иордании является единым целым и не может ни подвергаться расовой нетерпимости, ни проявлять ее.
2.8. "Control unit or release unit" means the sub-assembly comprising all components permitting the collision to be detected and producing release.
2.8 "Контрольный блок или блок срабатывания" означает блок, включающий в себя все компоненты, позволяющие выявить столкновение и обеспечивающие срабатывание.
The facility is being built to contain 16 cascades, equally divided between two units (Unit 1 and Unit 2), with a total of approximately 3,000 centrifuges.
В сооружаемой установке будет 16 каскадов, равным образом разделенных на два блока (блок 1 и блок 2), в общей сложности примерно с 3000 центрифуг.
Currently, one unit contains IR2m centrifuges; five contain IR-1 centrifuges; and the other two units do not contain centrifuges.
В настоящий момент в одном блоке находятся центрифуги IR2m, в пяти блоках -- центрифуги IR1, а в остальных двух блоках центрифуг не установлено.
(iii) Governance Unit:
iii) блок <<Управление>>:
Filling unit or receptacle2
Заправочный блок или узел2
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test