Traducción para "be ready-made" a ruso
Ejemplos de traducción
In the theory of knowledge, as in every other branch of science, we must think dialectically, that is, we must not regard our knowledge as ready-made and unalterable, but must determine how knowledge emerges from ignorance, how incomplete, inexact knowledge becomes more complete and more exact.
• В теории познания, как и во всех других областях науки, следует рассуждать диалектически, т.е. не предполагать готовым и неизменным наше познание, а разбирать, каким образом из незнания является знание, каким образом неполное, неточное знание становится более полным и более точным.
We will never allow ready-made solutions to be imposed on small and fragile countries.
Мы никогда не допустим, чтобы малым и уязвимым странам навязывались готовые решения.
Ready-made solutions imposed from outside were not always devoid of ideological colouring.
Готовые решения, навязываемые со стороны, не всегда свободны от идеологической окраски.
Service firms may be able to offer ready-made computer processing chains.
Обслуживающие фирмы, возможно, предложат готовые компьютерные средства обработки данных.
We do not intend to impose on anyone ready-made patterns of how to implement the idea.
Мы не намерены навязывать кому-либо готовые модели того, как осуществлять эту идею.
Far be it from us, of course, to try to give advice or provide ready-made solutions.
Мы, разумеется, вовсе не пытаемся давать советы или предлагать готовые решения.
Blanket or ready-made measures to reform public administration are not the best suited for revitalization.
Единообразные или готовые меры по проведению реформы государственного управления не вполне годятся для его оживления.
It aims at dialogue and at launching a discussion process, and does not seek to impose ready-made decisions.
Они нацелены на открытие диалога и процесса дискуссий и не пытаются навязать готовые решения.
5. To simplify the task of preparing such files, the Parties will be provided with ready-made template files.
5. Для упрощения деятельности по подготовке таких файлов Сторонам будут предоставлены готовые стандартные файлы.
The social issues we face today are too complex to yield to ready-made government solutions.
Социальные вопросы, с которыми мы сталкиваемся сегодня, слишком сложны, чтобы правительство могло найти им готовые решения.
Far be it from me, then, as this Conference opens, to offer you general models or ready-made answers.
Поэтому в мои намерения совершенно не входит сейчас, когда открывается эта Конференция, предлагать вам общие модели или готовые ответы.
such as the finished work which we frequently find ready-made in the shops of the smith, the cabinet-maker, the goldsmith, the jeweller, the china-merchant, etc.
таковы готовые изделия, которые мы нередко находим выставленными на продажу в мастерских слесаря, столяра, золотых дел мастера, ювелира, торговца фарфором и т. п.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test