Ejemplos de traducción
If alignment is not retained automatically, the trailer must be equipped with a suitable adjustment facility for maintenance.
Если выравнивание не обеспечивается автоматически, то прицеп должен быть оснащен надлежащим устройством регулирования.
High impact results at the country and global levels resulting from more cohesion and resource sharing and better alignment between normative and operational work;
Серьезное воздействие на уровне стран и на глобальном уровне в результате повышения слаженности и разделения ресурсов, а также выравнивания соотношения между нормативной и оперативной работой;
Increased effectiveness through enhanced management skills and better alignment between staff skills and functions as a result of improved human resource management system;
Повышение эффективности на основе совершенствования навыков управления и выравнивания соотношения между навыками и функциями сотрудников в результате совершенствования системы управления людскими ресурсам;
The Administration is of the view that rather than aligning the entitlements of Field Service officers with those of other categories of staff, it should be the alignment of the level of posts encumbered by Field Service officers with those of other categories of staff, including those in the Professional category.
Администрация считает, что вместо выравнивания привилегий сотрудников полевой службы и других категорий сотрудников следует выровнять уровень должностей, занимаемых сотрудниками полевой службы, и должностей, занимаемых сотрудниками других категорий, в том числе сотрудниками категории специалистов.
UNICEF must harmonize its goals with those of national Governments, resulting in stronger national ownership and increased alignment of the United Nations system with national priorities.
ЮНИСЕФ должен согласовать свои цели с целями национальных правительств, что укрепит чувство национальной ответственности и приведет к большему выравниванию деятельности системы Организации Объединенных Наций с первоочередными задачами стран.
(b) Alignment of needs and resources.
b) приведение потребностей в соответствие с ресурсами.
While it would be simpler to align with CSPA if it was less prescriptive, the practical value from alignment would be much less.
Хотя менее предписывающий характер ЕАСП упростил бы задачу соответствия ей, практическая ценность такого соответствия была бы гораздо меньше.
And what do they have to be in alignment with?
И с чем они должны быть в соответствии?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test