Traducción para "be flying" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
We are the hub for America's flying species.
Мы являемся центром для всего пернатого, что летает в Америке.
The day before the attack a helicopter and an Antonov were seen flying above the village.
За день до нападения над деревней летал вертолет и самолет типа <<Антонов>>.
On the one hand, we are flying into outer space, and on the other entire nations are dying of hunger.
С одной стороны мы летаем в космос, с другой -- целые народы умирают от голода.
150. The Group has also established that aircraft banned from flying by AAC for safety reasons continue to fly:
150. Группа установила также, что воздушные суда, выполнение полетов которыми было запрещено УГА по соображениям безопасности, продолжают летать:
Some of the aircraft were flying at low altitude, including over UNIFIL headquarters in Naqoura.
Некоторые из летательных аппаратов летали на низкой высоте, в том числе над штабом ВСООНЛ в Накуре.
Nothing like that had happened to me since I began flying 52 years ago.
С тех пор, как 52 года назад я начал летать на самолетах, со мной не происходило ничего подобного.
The Panel is of the view that aircraft are still flying elsewhere in the world with this suffix for illicit activities.
Группа считает, что воздушные суда с таким знаком попрежнему летают во многих странах мира и используются для перевозки незаконных грузов.
4. Care should be taken to exclude natural objects, which are also "capable of flying in space or in airspace".
4. Следует подумать над тем, как исключить естественные объекты, которые также "способны летать в космическом или воздушном пространстве".
We have concluded the process of privatizing Ecuadorian Airlines, and we believe that it will soon be flying again.
Мы завершили процесс приватизации авиакомпании "Эквадорские авиалинии" и надеемся, что самолеты этой компании в ближайшем будущем вновь будут летать.
UNPROFOR personnel observed a UTVA-75 fixed-wing aircraft flying in circle 12 kilometres south of Tuzla.
Персоналом СООНО был замечен самолет UTVA-75, который летал кругами в 12 км южнее Тузлы.
You appear to be flying.
Типа ты летаешь.
A butterfly is supposed to be flying.
Бабочки должны летать.
- I bet I'll be flying.
Да, и я смогу летать!
I'll be flying all over the world.
Я буду летать по всему миру.
He'd be flying, not delivering mail.
Он бы уже летал, а не работал почтальоном!
He must be flying private, then.
Тогда он должно быть летает на частном самолете.
- Without Nikola's research, I'd be flying blind.
Без исследований Николы, я буду летать вслепую.
One more thing, how could human beings fly?
Да и вообще, разве ж люди способны летать?
You too pretty to be flying my way, now.
Ты слишком красива, чтобы летать как я.
I mean, these old ships shouldn't even be flying.
Эта старая посудина ,наверное , даже никогда не летала.
But in summer ve are flying every day, over the lakes and the mountains—
Зато летом мы долго летаем над озерам и горами…
“Not with the dragon, you didn’t,” said Michael Corner at once. “That was a seriously cool bit of flying…” “Yeah, well—”
— С драконами — нет, — живо откликнулся Майкл Корнер. — Ты шикарно летал.
“They’re off, and the big excitement this match is the Firebolt that Harry Potter is flying for Gryffindor.
Главное событие этого матча — «Молния», на которой летает ловец гриффиндорцев Гарри Поттер.
I noticed that for most of the higher altitudes where these airplanes would be flying, there wasn’t any data.
Однако по тем высотам, на которых должны были летать наши самолеты, данных не было никаких.
Oh, and she’s afraid she’s going to be thrown off the Ravenclaw Quidditch team because she’s been flying so badly.”
Да, и она боится, что ее выведут из когтевранской команды по квиддичу, потому что стала плохо летать.
Flying lessons would be starting on Thursday—and Gryffindor and Slytherin would be learning together.
Со вторника начинались полеты на метлах — и первокурсникам факультетов Гриффиндор и Слизерин предстояло учиться летать вместе.
His team was so pleased to be rid of McLaggen, so glad to have Katie back at last, that they were flying extremely well.
Игроки до того обрадовались избавлению от Маклаггена, так были довольны возвращением Кэти, что летали лучше, чем когда-либо прежде.
Torn pages were flying everywhere as the books grappled with each other, locked together in furious wrestling matches and snapping aggressively.
По клетке летали рваные листья — книги сцепились в ожесточенной схватке и яростно щелкали переплетами.
Owls treating the place like a rest home, puddings exploding, half the lounge destroyed, Dudley’s tail, Marge bobbing around on the ceiling and that flying Ford Anglia—OUT!
Совы летают к нам как к себе домой, пудинги взрываются, половина гостиной превращается черт знает во что, у Дадли вырастает хвост, Мардж скачет по потолку, а чего стоит этот летающий форд «Англия»!
“What’s that Weasley’s riding?” Malfoy called in his sneering drawl. “Why would anyone put a flying charm on a mouldy old log like that?”
— Что это там оседлал Уизли? — насмешливо пропел Малфой. — Какими заклинаниями научили летать это гнилое старое полено?
Reveling in the removal of his Trace, Harry sent Ron’s possessions flying around the room, causing Pigwidgeon to wake up and flutter excitedly around his cage.
Чтобы отпраздновать избавление от Надзора, Гарри пустил вещи Рона летать по комнате, отчего Сычик проснулся и взволнованно заметался по клетке.
At breakfast on Thursday she bored them all stupid with flying tips she’d gotten out of a library book called Quidditch Through the Ages.
Во вторник за завтраком она утомляла всех сидевших за столом, цитируя советы и подсказки начинающим летать, которые почерпнула из библиотечной книги под названием «История квиддича».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test