Traducción para "barghouti" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
(Signed) Somaia Barghouti
(Подпись) Сомайя Баргути
Mr. Hassan Barghouti
Гну Хасану Баргути
(Mrs. Barghouti, Palestine)
(Г-жа Баргути, Палестина)
20. Ziya Al-Barghouti
20. Зияд аль-Баргути
Barghouti's attorney, Jawad Boulos, said there was no difference between a military and a civilian court.
Адвокат Баргути, Джавад Булос, сказал, что разницы между обычным судом и военным трибуналом нет никакой.
While Israel accused the 42-year-old Barghouti of ordering and financing numerous deadly terrorist attacks, Barghouti consistently argued that he was a political leader whom Israel had no right to arrest.
В то время как Израиль обвиняет 42-летнего Баргути в том, что он отдавал приказы о проведении терактов, которые влекли за собой человеческие жертвы, и в организации их финансирования, Баргути неизменно утверждал, что он является политическим лидером, которого Израиль не имеет права арестовывать.
The indictment branded Barghouti an "arch-terrorist whose hands are bloodied by dozens of terror actions".
В обвинительном акте Баргути был заклеймен как <<архитеррорист, на руках у которого кровь жертв десятков террористических актов>>.
Ms. Somaia S. Barghouti, Representative of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations
Г-жа Сомая С. Баргути, представитель Миссии Постоянного наблюдателя Палестины при Организации Объединенных Наций
The court upheld the prosecution's request to detain Barghouti until the end of the legal proceedings against him.
Суд поддержал просьбу обвинения продлить срок задержания Баргути до окончания судопроизводства по его делу.
8. Ms. Barghouti (Observer for Palestine) thanked the members of the Committee for their efforts to assist the Palestinian cause.
8. Гжа Баргути (Наблюдатель от Палестины) благодарит членов Комитета за их усилия по содействию делу палестинцев.
The Palestinian leadership rejects this sentencing of Mr. Barghouti.
Палестинское руководство отвергает этот приговор гну Баргхути.
According to water expert Ihab Barghouti, some 166 villages in the West Bank have not been linked to the water pipes system.
Согласно заявлению эксперта по вопросам водоснабжения Ихаба Баргхути, приблизительно 166 деревень на Западном берегу не подключены к водопроводной системе.
In the specific case of Mr. Barghouti, the Israeli occupying forces abducted him from the Occupied Palestinian Territory two years ago and jailed him.
Что касается гна Баргхути, то израильские оккупационные силы насильно вывезли его два года назад с оккупированной палестинской территории и бросили в тюрьму.
106. Ms. Barghouti (Observer for Palestine) noted that racism and racial discrimination continued to be among the most serious violations of human rights.
105. Г-жа Баргхути (наблюдатель от Палестины) отмечает, что расизм и расовая дискриминация по-прежнему остаются одним из самых грубых нарушений прав человека.
Marwan Barghouti, a member of the Palestinian Authority Legislative Council and Secretary-General of the Fatah for the West Bank, claimed that the demonstrations reflected Palestinian frustration at the breakdown of the peace process.
Морван Баргхути, член Законодательного совета Палестинского органа и Генеральный секретарь "Фатх" на Западном берегу, утверждал, что демонстрации свидетельствуют о разочаровании палестинцев в связи с прекращением мирного процесса.
West Bank Fatah leader Marwan Barghouti stated that there was growing disenchantment with the peace process and he warned that the tone of the people was changing and would be conducive to an uprising. (Jerusalem Post, 19 March)
Руководитель "Фатх" на Западном берегу Марван Баргхути сказал, что растет чувство разочарования в связи с мирным процессом, и предупредил, что настрой людей меняется и может привести к восстанию. ("Джерузалем пост", 19 марта)
At this time, the Palestinian leadership reiterates its calls for the immediate release of Mr. Barghouti and his colleagues as well as for the release of all other Palestinian civilians being illegally detained and jailed by the occupying Power.
Палестинское руководство вновь призывает к немедленному освобождению гна Баргхути и его коллег, а также к освобождению всех других палестинских гражданских лиц, незаконно задержанных оккупирующей державой и подвергнутых тюремному заключению.
Mr. Barghouti was then put on trial in an Israeli Court, which three days ago, on 6 June 2004, sentenced him to five consecutive life terms in prison plus forty years.
Спустя некоторое время гн Баргхути предстал перед израильским судом, который три дня назад, 6 июня 2004 года, приговорил его к пяти пожизненным срокам тюремного заключения плюс 40 лет.
Mr. Barghouti, as an elected member of the Legislative Council, has immunity, which has never been waived, but, more importantly, the Israeli court has no jurisdiction whatsoever over the Occupied Palestinian Territory or over any Palestinian living there.
Гн Баргхути в качестве избранного члена Законодательного совета пользуется иммунитетом, которого его никто не лишал, а главное израильский суд не обладает никакой юрисдикцией в отношении оккупированной палестинской территории и живущих там палестинцев.
Also among those being unlawfully imprisoned by the occupying Power are Palestinian leaders and elected officials, including Marwan Barghouti, member of the Palestinian Legislative Council, Hossam Khader, also member of the Palestinian Legislative Council, and Abdullah Mallouh, member of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization.
Среди лиц, которых оккупирующая держава незаконно содержит в заключении, есть также палестинские руководители и избранные должностные лица, например члены Палестинского законодательного совета Марван Баргхути и Хоссам Хадер и член Исполнительного комитета Организации освобождения Палестины Абдулла Маллух.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test