Traducción para "at a ball" a ruso
At a ball
Ejemplos de traducción
At a ball at the Opera.
На балу в Опере.
No, fun is at a ball.
Гулять будем на балу.
I was dancing at a ball.
Я танцевал на балу.
But at a ball one should dance.
А на бале надо танцевать
- Nobody can be introduced at a ball.
- На балах знакомиться не принято.
I'm meeting him at a ball. Tonight.
Мы встречаемся на балу сегодня
Oh. I always feel dull at a ball.
Мне всегда так скучно на балах.
No, like, they-they dance together at a ball.
Нет, как когда они танцуют вместе на балу.
No, we were at a ball. In the Winter Palace. And it was so...
Мы были на балу в Зимнем дворце.
One day, Princess met the prince from neighboring country at a ball
Однажды принцесса встретила на балу принца из соседней страны
The first time of my ever seeing him in Hertfordshire, you must know, was at a ball—and at this ball, what do you think he did?
Могу вам сообщить, что в первый раз мы встретились с мистером Дарси в Хартфордшире во время бала. И чем, вы полагаете, он на этом балу отличился?
he had looked at her without admiration at the ball;
Он совершенно равнодушно смотрел на нее на балу.
“Maybe she heard him telling Madame Maxime at the ball,” said Hermione quietly.
— Может, она подслушала его разговор на балу с мадам Максим? — предположила Гермиона.
“Next time there’s a ball, ask me before someone else does, and not as a last resort!”
— Самому пригласить меня на бал, и не в последнюю минуту, когда уже некого выбирать!
“They met at the Yule Ball and got together at the end of last year,” said Hermione composedly.
— Они познакомились на Святочном балу и подружились в конце прошлого года, — спокойно сообщила Гермиона.
You told me at the Yule Ball a house-elf called Dobby had given you a Christmas present.
На Святочном балу ты сказал мне, что эльф по имени Добби сделал тебе подарок на Рождество.
and then I would chaperon you about to all the balls. Dear me! we had such a good piece of fun the other day at Colonel Forster’s.
Я бы тогда стала вывозить вас на балы! Ой, девочки, а как мы позавчера повеселились у Форстеров!
A week ago, Harry would have said finding a partner for a dance would be a cinch compared to taking on a Hungarian Horntail. But now that he had done the latter, and was facing the prospect of asking a girl to the ball, he thought he’d rather have another round with the dragon.
Неделю назад Гарри сказал бы, что найти партнера для бала — пустячное дело, не чета поединку с драконом. Но теперь, после поединка, он с большей охотой согласился бы на еще одну схватку. Пригласить на бал девушку!
“And if you really needed a bathroom,” said Harry, suddenly remembering something Dumbledore had said at the Yule Ball the previous Christmas, “would it fill itself with chamber pots?”
— И если вам очень нужно в туалет, — перебил Гарри, вспомнив, что сказал на прошлогоднем Святочном балу Дамблдор, — она будет уставлена ночными горшками?
Tell him I hope he will excuse me when he knows all; and tell him I will dance with him at the next ball we meet, with great pleasure.
Скажи ему, что он безусловно меня простит, когда обо всем узнает, и обещай, что я с большим удовольствием буду танцевать с ним на первом же балу, на котором мы встретимся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test