Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
This is not, however, a cause for complacency, because unsupervised economic globalization coupled with an escalation of political fragmentation could ignite fierce conflict between economic blocs and social groups world wide.
Однако это не повод для самоуспокоения, потому что бесконтрольная экономическая глобализация в сочетании с эскалацией политической раздробленности могла бы разжечь яростный конфликт между экономическими блоками и социальными группами во всем мире.
Then suddenly there was a tumult of fierce cries.
И вдруг раздался яростный, оглушительный рев.
He was drenched with water, his black hair hung wet over his face and shoulders, and a fierce light was in his eyes.
Вся вымокшая, на лице и на плечах – черные космы, а в глазах – яростный огонь.
There was a horn-blast and a rush of feet, and orcs one after another leaped into the chamber. How many there were the Company could not count. The affray was sharp, but the orcs were dismayed by the fierceness of the defence.
Совсем близко протрубил рог, и в комнату начали протискиваться орки; щель была узкой – дверь заклинило, – и враги пролезали внутрь поодиночке. Хранители не успели сосчитать врагов – бой был жаркий и яростный, но короткий. Орки, не ожидавшие такого отпора, мешая друг другу, топтались на месте.
Fighting was fierce in the refugee camp.
Боевые действия в лагере беженцев были ожесточенными.
However, opportunities also entail fierce competition.
Однако эти же возможности влекут за собой и ожесточенную конкуренцию.
Blood is being spilt and fierce battles are being waged.
Льется кровь, идут ожесточенные бои.
Fierce fighting has been going on for three days.
Уже в течение трех дней идут ожесточенные бои.
Competition is fierce, and high quality services must be provided to societies.
Конкуренция носит ожесточенный характер, и обществам должны оказываться высококачественные услуги.
The fierce armed struggle between military and political groups is continuing in Afghanistan.
В Афганистане не прекращается ожесточенное вооруженное противоборство между военно-политическими группировками.
The Afghan people have a history of fierce resistance against outside interference.
У афганского народа богатая история ожесточенного сопротивления вмешательству извне.
Fierce disputes about the orientation and content of schooling are thus endless.
В этой связи бесконечными являются ожесточенные споры относительно ориентации содержания школьного обучения.
306. There were reports of fierce resistance in the Beit Lahiyeh area.
306. Согласно сообщениям, в районе Бейт-Лахие имело место ожесточенное сопротивление.
"Despite Dudaev's fierce resistance to the processes of political settlement, work continued.
Несмотря на ожесточенное противодействие процессам политического урегулирования со стороны Дудаева, работа была продолжена.
He was as fierce in battle as he was gentle in friendship.
Он был, как в ожесточенной битве как он в нежной дружбе.
What you have here, brother, is modesty, reticence, shyness, fierce chastity, and for all that—a few sighs and she melts like wax, just melts away!
— Тут, брат, стыдливость, молчаливость, застенчивость, целомудрие ожесточенное, и при всем этом — вздохи, и тает как воск, так и тает!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test