Traducción para "and he says is" a ruso
- и он говорит
- и он говорит, что это
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
He says he is an Egyptian born in Armend in 1968.
Он говорит, что является гражданином Египта, родившимся в Арманте в 1968 году.
None of that influenced Irkoyan's decision to resettle here, he says.
Иркоян говорит, что на его решение переселиться сюда не повлияло ничто из вышеупомянутого.
As he says so well, "each one of us can give something.
Он очень хорошо говорит об этом: <<Каждый из нас может внести посильный вклад.
He says also that this fact was confirmed by the July 2000 report of the Ministry for Foreign Affairs.
Он говорит также, что этот факт был подтвержден в докладе министерства иностранных дел в июле 2000 года.
He says, and I quote: "young people ... have been committing the ultimate insanity of suicide bombings".
Он говорит буквально следующее: "молодые люди... совершают высшую степень безрассудства - самоподрывы".
"Some might have moved here because of the social conditions in Armenia," he says, "but others did not.
Он говорит, что хотя некоторые, может быть, и переехали сюда изза социальных условий в Армении, но другие переехали не по этому.
No one will run away." He says, "That's clear", and then his buddies join in: "We need to murder any person who's in there.
Никто никуда не уйдет>>. <<Это ясно>>, -- после чего подходит еще один и говорит: <<Мы должны убивать всех, кто здесь окажется.
He says he has no choice but to accept the presence of CNPD and carry on working at Bibatama, as he needs money to pay $16,000 in taxes to the Government.
Он говорит, что у него нет иного выбора, кроме как смириться с присутствием НКЗН и продолжать работу на руднике <<Бибатама>>, поскольку ему нужны деньги для выплаты правительству 16 000 долл. США в виде налогов.
"We don't want help," he says, apologising that he's a nationalist. "If Armenians living in the Diaspora just send us money, we'll forget how to help ourselves..."
Он говорит, что <<мы не хотим помощи>>, извиняясь за то, что он националист. <<Если армяне, живущие в диаспоре, просто будут присылать нам деньги, мы забудем о том, как помогать самим себе...>>.
So, if his vision is all that he says it is, why insist on a set-up that will give Greek Cypriots a chance to repeat the 1963-1974 events in Cyprus?
Таким образом, если представляемая им картина действительно соответствует тому, что он о ней говорит, зачем настаивать на устройстве, которое предоставит киприотам-грекам возможность повторить на Кипре события 1963-1974 годов?
“Oh,” he says, “the log of 2½ is so-and-so.
— О, — говорит он, — логарифм 2½ равен тому-то и тому-то.
Some, he says, afford more, and some do not afford so much.
Некоторые, как он говорит, приносят больше, другие дают не так много.
Don't cry, bub. What's the trouble?» I says: «Pap, and mam, and sis, and-« Then I broke down. He says:
Не плачь, мальчик… Что случилось? Я говорю: – Папа, и мама, и сестрица, и… – Тут я опять всхлипнул. Он говорит:
he’s been a painter all his life, and he says he gets yellow.
Он маляр и всю жизнь был маляром, он говорит, что знает, как получить желтый колер.
He says it is just a small part of his ambitious plan to turn "Shushi" into a nationwide cultural, educational and tourism centre, to make it more than a town which was crowned as a symbol of Armenian victory.
Он говорит, что это только малая часть его амбициозного плана превращения <<Шуши>> в общенациональный культурно-образовательный и туристический центр, плана сделать его более чем городом, который стал символом армянской победы.
«Well, then,» I says, «how 'll it do to saw him out, the way I done before I was murdered that time?» «That's more LIKE,» he says. «It's real mysterious, and troublesome, and good,» he says; «but I bet we can find a way that's twice as long. There ain't no hurry;
– Ну ладно, – говорю. – А если выпилить кусок стены, как я сделал в тот раз, когда меня убили? – Это еще на что-нибудь похоже, – говорит он, – это и таинственно, и возни много, и вообще хорошо, только все-таки можно придумать еще что-нибудь, чтобы подольше повозиться. Спешить нам некуда, так давай еще посмотрим.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test