Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
He said his organization was grateful for what they had done.
Он сказал, что его организация была признательна за то, что они сделали.
None of the remaining seven had done so since.
Ни одно из оставшихся семи учреждений пока этого не сделало.
The Commission considered that it had done its best to restore the dialogue.
Комиссия считала, что она сделала все от нее зависящее для восстановления диалога.
Peru had done a great deal to protect abused women.
Перу многое сделало для защиты женщин, подвергшихся злоупотреблениям.
No other country had done as much to eliminate AIDS and prostitution.
Ни одна другая страна не сделала так много для ликвидации СПИДа и проституции.
It was as if she herself did not understand what she had done or what was happening.
Она как бы сама уже не понимала, что такое она сделала и что это делается!
After all Mr. and Mrs. Weasley had done for him over the summer…
И это после всего, что мистер и миссис Уизли сделали для него этим летом…
He was thinking about what the Dementors had done to him… about the screaming voice.
Он думал о том, что с ним сделали дементоры, о голосе… Потом взглянул на Рона с Гермионой и опомнился.
What was it that Snape had done on Dumbledore’s orders, the night that Voldemort had returned?
Что сделал Снегг по заданию Дамблдора в ту ночь, когда вернулся Волан-де-Морт?
I couldn't forgive him or like him but I saw that what he had done was, to him, entirely justified.
Я не мог ни простить ему, ни посочувствовать, но я понял, что в его глазах то, что он сделал, оправдано вполне.
I remembered him telling me how the Mayans had invented the zero and had done many interesting things.
Помню, отец рассказывал мне, что майя додумались до понятия нуля и вообще сделали много интересного.
And he told Kreacher—to go home—and never to tell my Mistress—what he had done—but to destroy—the first locket.
И он велел Кикимеру… идти домой… и никогда не говорить хозяйке… что он сделал… но уничтожить… первый медальон.
Get what I'm saying: if you had done that, would you let on that you'd seen the apartment being painted...and the workmen?
Раскуси: ну если б это ты сделал, мог ли б ты проговориться, что видел, как мазали квартиру… и работников?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test