Ejemplos de traducción
Those who have come to help should not be attacked.
Нельзя нападать на того, кто пришел тебе на помощь.
I come to express this feeling for the humanity of peoples, of my people; I come to express the suffering caused by marginalization and exclusion; and, above all, I come to express the anti-colonial thoughts of peoples who are fighting for equality and justice.
Я пришел, чтобы выразить это чувство от имени и во имя человечества, от имени моего народа; я пришел, чтобы рассказать о страданиях, порожденных маргинализацией и отчуждением; и прежде всего я пришел, чтобы выразить протест против колониализма от имени народов, борющихся за равенство и справедливость.
And I have come to tell you the truth of my life.
Я пришел, чтобы рассказать вам правду своей жизни.
The relative underutilization of the Trust Fund has come to an end.
Относительному недоиспользованию средств Целевого фонда пришел конец.
Then he called a traditional doctor to come and fortify his homestead.
Он позвал врача традиционной медицины, чтобы тот пришел и укрепил его двор.
We each come here with our own problems and priorities.
Каждый из нас пришел сюда со своими собственными проблемами и приоритетами.
So ask the Legal Counsel to come and clarify the issue once and for all.
Поэтому пригласите, пожалуйста, Юрисконсульта, чтобы он пришел и раз и навсегда разъяснил этот вопрос.
It had come to the conclusion that it could not adopt the procedure for purely practical reasons.
Тогда он пришел к выводу, что не сможет принять эту методику по чисто практическим соображениям.
Why didn't you come before? Oh, Lord!” “Well, so I've come.” “Now you've come!
Зачем ты прежде не приходил? О господи! — Вот и пришел. — Теперь-то!
"`He who comes to equity for relief must come with clean hands'.
<<Тот, кто обращается за защитой к правосудию, должен приходить с „чистыми руками".
“Yeah, well, if you’ve just come over here to criticize—” “Ron—”
— Ну да, приходишь только критиковать… — Рон…
And then mosey right down the lightning-rod and come along.
А потом спустись по громоотводу и приходи скорей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test