Traducción para "am sure they are" a ruso
Am sure they are
  • уверен, что они
  • я уверен, что они
Ejemplos de traducción
уверен, что они
You will all study it, I am sure.
И я уверен, что все вы изучите его.
Of course, they cannot and I am sure they will not.
Разумеется, не могут, и я уверен, что они не сделают этого.
I am sure you will do yours.
При этом я уверен, что вы же сделаете свое.
And I am sure that this is something that you will discuss.
Я уверен, что вы обсудите этот вопрос.
I am sure that it will be done eloquently.
Я уверен, что они сделают это весьма красноречиво.
I am sure that the text is an excellent one.
Я уверен, что самто текст превосходен.
I am sure he lived by these words.
Я уверен, что эти слова стали его девизом.
I am sure members already have copies of this.
Я уверен, что делегаты уже получили его.
I am sure that they will be successful in their new assignment.
Я уверен, что они добьются успехов на их новом поприще.
I am sure that one day that will happen.
Я уверен, что в один прекрасный день это произойдет.
and I am sure she is not half so handsome as Jane, nor half so good-humoured as Lydia.
Я уверена, что она и вполовину не так красива, как Джейн, и гораздо менее добродушна, чем Лидия.
No, that I am sure I shall not;
— Уверена, что со мной этого не случится!
It is Mr. Bingley, I am sure!
Уверена, что это мистер Бингли!
he said, “and I am sure he will perform it admirably.”
Уверен, он превосходно справится с заданием.
I am sure you will be very comfortable there.—Yours, etc.
Уверена, что тебе там понравится. Твоя и т.
But you did not follow her example, and yet I am sure it was not through cowardice.
А вы так не плюнули, и я уверен, что не от недостатка смелости.
But, my dear, your father cannot spare the horses, I am sure.
— Милочка, я уверена, что папа не сможет дать лошадей.
«I am sure he would,» said I. «As it was, all hands were to share.»
– Уверен, что даст, – ответил я. – Все матросы должны были получить от него свою долю сокровищ.
Mary and Kitty have been very kind, and would have shared in every fatigue, I am sure;
— Мэри и Китти были очень добры. И я уверена, они разделили бы со мной все заботы.
I am saying this just in case, though I am sure he will make a pleasant impression on you.
Говорю это на случай, хотя и уверена, что он произведет на тебя впечатление приятное.
я уверен, что они
“Books—oh! no. I am sure we never read the same, or not with the same feelings.”
— О книгах? О нет, я уверена, что мы с вами одних и тех же книг не читали. И, уж во всяком случае, не испытывали при чтении одинаковых чувств.
I am sure I can count upon all of you, including the remaining students from Beauxbatons and Durmstrang, to give your champions every ounce of support you can muster.
Я уверен, что могу положиться на всех вас, включая учеников Шармбатона и Дурмстранга.
I am sure it reflects great credit on your grandfather, but you cannot pretend that you ever made the vast extent of his wealth clear to me.
Я уверен, Торин, что твой дед достоин уважения, но ты никогда и словом не обмолвился, насколько велики его богатства.
I am sure Wickham would like a place at court very much, and I do not think we shall have quite money enough to live upon without some help.
Я уверена, что Уикхем был бы не прочь получить место при дворе, и боюсь, у нас не будет хватать денег, чтобы прожить без некоторой поддержки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test