Traducción para "all of which is" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
not all of which can be mobilized by the public sector.
, не все из которых могут быть мобилизованы государственным сектором.
This is dependent on a variety of factors, not all of which can be influenced by a couple.
Это зависит от целого ряда факторов, не все из которых подвластны семье.
Terrorism has its sources, not all of which are related to external ideologies.
У терроризма есть свои причины, не все из которых связаны с внешней идеологией.
This group has seven members, all of which are landlocked countries.
Эта группа включает семь членов, все из которых страны, не имеющие выхода к морю.
:: It has signed 8 agreements on extradition, all of which are in force.
:: В сфере выдачи преступников Кубой подписано 8 соглашений, которые все вступили в силу.
18. There are six crossings into Gaza, all of which are controlled by Israel.
18. В Газе имеется шесть контрольно-пропускных пунктов, которые все контролируются Израилем.
A wealth of material and ideas surfaced, all of which cannot be incorporated in this report.
Появилось много материалов и идей, не все из которых могут быть включены в настоящий доклад.
We took on very ambitious goals, not all of which were achievable.
Мы обязались добиться поистине грандиозных целей, не все из которых оказались достижимы.
There were 13 cases in all, of which four have been resolved.
Всего было возбуждено 13 дел, по 4 из которых были вынесены постановления суда.
We have heard a number of opinions, all of which deserve our attention.
Мы выслушали несколько мнений, все из которых заслуживают нашего внимания.
..all of which is sent to the front wheels.
Не такой мощный, но все же 345 лошадиных сил... .. все из которых направляются на передние колеса.
all of which were preceded by six or seven of the wretched natives, whose singular colour and appearance added greatly to the novelty of the show.
во главе этой процессии шли шесть или семь несчастных туземцев, необычный цвет кожи и внешность которых усиливали оригинальность всего зрелища.
The draft resolution was submitted by the States parties to the Treaty, all of which are sponsors.
Данный проект резолюции был представлен государствами -- участниками Договора, все из которых являются его соавторами.
The gender goal has three indicators, all of which are MDG indicators.
Цель обеспечения гендерного равенства имеет три показателя, все из которых являются также показателями ЦДТ.
ECE has negotiated five environmental treaties, all of which are now in force.
ЕЭК заключила пять договоров по окружающей среде, все из которых являются в настоящее время действующими.
67. In 2012, REACH expanded to 12 countries, all of which are SUN countries.
66. В 2012 году REACH охватила своей деятельностью 12 стран, все из которых являются участниками инициативы улучшения состояния питания.
All children are guaranteed free universal education at all levels, which is compulsory until the ninth grade.
Все дети имеют гарантированное бесплатное всеобщее образование на всех уровнях, которое является обязательным вплоть до 9 класса.
They are likely to rule out some processes and some choices, leaving a number of options, all of which are legitimate.
По всей вероятности, они будут исключать некоторые процессы и выбор, оставляя определенное число вариантов, все из которых являются обоснованными.
These are difficult because they have to reconcile science, ethics and economics, all of which are indispensable factors for sustainable development.
Это сложно, потому что им нужно обеспечить сочетание элементов науки, этики и экономики, все из которых являются незаменимыми факторами устойчивого развития.
In doing so we are guided by the desire to make peace with our neighbours, all of which are members of the League of Arab States.
При этом мы руководствуемся своим стремлением установить мир с нашими соседями, все из которых являются членами Лиги арабских государств.
In addition to these women's NGOs, nearly all of which are members of COFEG, there are the women's branches of the labour unions.
К этому списку основных женских НПО, большинство которых являются членами COFEG, следует добавить женские группы профсоюзных организаций Гвинеи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test