Traducción para "alcoholism" a ruso
Ejemplos de traducción
Alcoholism and alcoholic psychosis (total)
алкоголизма и алкогольный психоза
The Alcohol and Drugs Bureau: prevention of alcohol and drugs abuse, and counseling of addicts.
- Бюро по проблемам алкоголизма и наркомании: профилактика алкоголизма и наркомании и психологическая помощь наркоманам;
Alcoholism and drug—taking;
алкоголизмом и наркоманией;
Drug and alcohol abuse
Наркомания и алкоголизм
A. Alcohol and substance abuse
А. Алкоголизм и наркомания
Centres for alcoholics
Центры лечения алкоголизма
Law against Alcoholism;
- Законом о борьбе с алкоголизмом;
Alcohol and tobacco abuse
Профилактика алкоголизма и табакокурения
alcohol and drug prevention;
борьба с алкоголизмом и наркоманией;
Alcohol and drug addiction;
- лицам, страдающим алкоголизмом или наркоманией;
Dyslexia, alcoholism, no short-term memory, alcoholism.
Дислексия, алкоголизм, отсутствие кратковременной памяти, алкоголизм.
It's called alcoholism.
Она называется алкоголизм.
Alcoholism is a disease.
Алкоголизм- это болезнь.
Because alcoholism is genetic.
Алкоголизм - это наследственное.
Is alcoholism genetic?
Алкоголизм заложен в генах?
Alcoholism is a medical condition.
Алкоголизм - медицинское заболевание.
Alcoholism and bank robbery.
Алкоголизм и ограбления банков.
The meeting with alcohol.
Встреча против детского алкоголизма.
Old shoes and... Alcoholism?
Изношенные шмотки и Алкоголизм?
Acne, abortion alcoholism, anorexia...
Ангина, аборт, алкоголизм, анорексия...
sustantivo
The discrepancy is partly associated with self-destructive life styles, particularly alcohol consumption by men.
Эти различия частично обусловлены саморазрушительным образом жизни, особенно пьянством.
The banning of radio and television advertising of alcohol, introduced in 1996, is an important result of the campaign against juvenile drunkenness.
Одним из важных результатов борьбы с пьянством несовершеннолетних является запрещение с 1996 года рекламы алгокольной продукции по радио и телевидению.
Furthermore, emerging evidence suggests a relationship between heavy drinking and non-communicable diseases, which will further increase the disease burden attributable to alcohol.
Более того, новые данные свидетельствуют о связи между пьянством и неинфекционными заболеваниями, что ведет к дальнейшему увеличению бремени заболеваний, виновником которых считается алкоголь.
44. Children run away from home, go begging, get involved in criminality activities or become victims of crime as a result of parental alcoholism or use and abuse of drugs.
44. В результате пьянства или наркомании родителей дети бегут из дома, нищенствуют, втягиваются в преступную деятельность или же сами становятся жертвами преступлений.
Alcohol is dangerous.
Так, пьянству бой! Давай, давай, давай!
I admit I'm powerless over alcohol.
Я признаю, что не могу контролировать пьянство.
Our people die of alcoholism and heart disease.
Мы дохнем от пьянства и инфаркта.
You were sent to be treated for addiction to alcohol!
Тебя там отправят лечиться от пьянства!
I trust that is not alcohol I smell.
Может быть пьянство и допускается в некоторых домах,..
Right, drunk and disorderly, buying alcohol for a minor, petty theft.
Правда,пьянство и неорганизованость покупка алкоголя незначительные, мелкие кражи
There's less public drunkenness in Muslim countries where alcohol is outlawed.
Меньше всего пьянства в Мусульманских странах, где алкоголь запрещен законом.
Suffered a couple setbacks due to drugs, alcohol, and some box-office flops.
Скатился по наклонной из-за череды кассовых провалов, наркотиков и пьянства.
But mark my words, we are not going to support your alcoholism anymore.
Но заруби себе на носу, мы больше не станем потакать твоему пьянству.
Soused in alcohol, he fought only those battles he was sure to lose.
Ударившись в пьянство, он участвовал только в тех сражениях, которые он был обречен проиграть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test