Traducción para "airfield" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Temporary airfield in Kamina included operations in Katanga
временный аэродром в Камине обслуживал операции в Катанге
The team leader asked to inspect the station's airfield.
Руководитель Группы попросил разрешения осмотреть аэродром станции.
The team completed its assignment and returned to the Rashid airfield.
Группа выполнила свое задание и вернулась на аэродром им. Рашида.
As a consequence, the coalition built an airfield in the Iraqi town of Sarsang, and coalition military forces and their equipment began to be transported by air directly to that airfield as soon as it was ready for service.
В результате этого коалиция построила аэродром в иракском городе Сарсанге, после чего началась воздушная переброска непосредственно на этот аэродром военных сил коалиции и их техники по мере их готовности к несению службы.
The United Nations patrols were denied access to the Gentsvish airfield.
Патрули Организации Объединенных Наций не были допущены на аэродром в Генцвише.
sustantivo
I saw the aircraft overfly the airfield and turn downwind as I was at the airfield talking to the off duty controller.
Находясь на летном поле, где я разговаривал со свободным от дежурства диспетчером, я увидел, как над летным полем пролетел самолет, который повернул в направлении ветра.
(a) The acquisition of eight airfield lighting systems ($38,500);
a) приобретение восьми систем освещения летного поля (38 500 долл. США);
In this regard, UNAMID signed a contract for the airfield rehabilitation project on 1 July 2010.
С этой целью ЮНАМИД подписала контракт на выполнение проекта реконструкции летных полей 1 июля 2010 года.
The liaison detachment will oversee the completion of the United Nations compound adjacent to the airfield.
Группа связи будет следить за завершением строительства полевого лагеря Организации Объединенных Наций на территории, примыкающей к летнему полю.
The Ugandan troops are presently based at Mogadishu airport, where they have been conducting security tasks in and around the airfield.
Угандийские войска на данный момент дислоцированы в аэропорту Могадишо, где они обеспечивают охрану летного поля и зоны вокруг него.
Various UNPROFOR personnel observed a Gazelle helicopter performing a test flight at and around the airfield of Zaluzani (Banja Luka).
Персоналом СООНО был замечен вертолет "Газель", производивший испытательный полет на летном поле в Залузани (Баня-Лука) и вокруг него.
The Secretariat has also requested UNOCI to explore the possibility of stationing the armed helicopters at an airfield in western Côte d'Ivoire.
Секретариат просил также ОООНКИ рассмотреть возможность базирования этих военных вертолетов на летном поле на западе Кот-д'Ивуара.
UNPROFOR personnel observed an Mi-8/Hip helicopter performing a test flight at and around the airfield of Zaluzani (Banja Luka).
Персоналом СООНО был замечен вертолет Ми-8/Hip, производивший испытательный полет на летном поле в Залузани (Баня-Лука) и вокруг него.
67. The mission is in the process of carrying out airfield rehabilitation of the three airports in Darfur, including installation of airport lighting systems and provision of navigational aids.
67. Миссия в настоящее время занимается реконструкцией летных полей трех аэропортов в Дарфуре, включая установку систем освещения аэропортов и поставку навигационных средств.
This airfield was continuously monitored until 15 December 1998 because it housed agricultural pest control aircraft using agricultural insecticide sprayers.
Летное поле находилось под постоянным мониторингом до 15 декабря 1998 года, поскольку на нем была размещена стоянка самолетов, оборудованных распылителями сельскохозяйственных инсектицидов для борьбы с сельскохозяйственными паразитами.
The emergency exits are located at the rear of the airfield, at the middle of the airfield and in Finchmere.
Аварийные выходы расположены позади летного поля, в середине летного поля и в Финчмере.
The crowd is invading the airfield and crashing the police cordon.
Толпа заполняет летное поле и прорывается через полицейские кордоны.
Please, just call the airfield and tell them that the "Hindenburg" is in danger!
Пожалуйста, позвоните на летное поле, скажите что "Гинденбург" в опасности!
Well, when the officers at the airfield need a couple of extra hands, this is where they pick 'em up.
Бригадам на летном поле нужны люди, и здесь они их набирают.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test