Traducción para "after of" a ruso
After of
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
"disable after restart" / "disable after fuelling" / "disable after parking"12
"отключить после повторного запуска"/"отключить после наполнения топливом"/"отключить после стоянки"12
Activation of the creep mode 'disable after restart'/'disable after fuelling'/'disable after parking'1,7
Включение режима "ползучести": "отключить после повторного запуска"/"отключить после заполнения топливом"/"отключить после стоянки"1,7
In (a), insert "(including after remanufactured)" after "put into service".
В подпункте а) включить "(в том числе после восстановления)" после "перед началом эксплуатации".
Insert "untested" after "concentrated" and "tested" after "original".
Включить "неиспытанная" после "концентрированная" и включить "испытанная" после "исходная".
Decisions are reached after consultation; agreements after negotiation.
Решения принимаются после консультаций; соглашения − после переговоров.
Take a look at these before and afters of my work.
Посмотрите на до и после моей работы.
What, you feel better after of having to face Dana party?
Что, почувствовала себя лучше? После того, как врезала Дейне?
We are told that tomorrow, after of the operation, spend the night
Нам сказали, что завтра, после операции она проведёт ночь
I want something big and splashy to mark the whole "before" and "after" of everything.
Я хочу поставить жирную точку, после всего, что случилось со мной.
But the photo op after of you both meeting Jerry and Karen as they step off the chopper?
Но после фотосессии обоих вас встреают Джерри и Карен как они сходят с вертолета?
Mr. Brown and I are engaged to be married... after, of course, a suitable mourning period for my poor husband.
Мистер Браун и я помолвлены и поженимся. Разумеется после достойного траура по моему бедному мужу.
After the lesson,”
— После урока! — отрезал Снегг.
And What Happened After.
И что случилось после.
What, after yesterday?
– Как! Даже после вчерашнего?
After that they stopped pleading.
После этого карлики замолчали.
After everything Fudge did last year?” said Harry angrily. “After Umbridge?”
— После всего, что Фадж натворил в прошлом году? — сердито спросил Гарри. — После Амбридж?
After dinner the duke says:
После обеда герцог сказал:
What I know, I found out after he had left Hogwarts, after much painstaking effort, after tracing those few who could be tricked into speaking, after searching old records and questioning Muggle and wizard witnesses alike.
Все, что я знаю, было получено мной уже после того, как он покинул Хогвартс, и потребовало кропотливой работы: нужно было найти людей, которых можно разговорить хотя бы хитростью, отыскать старые документы, опросить свидетелей: и маглов, и волшебников.
Then after a short silence he continued:
После короткой паузы он добавил:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test