Ejemplos de traducción
[(c) the holder's public key and private key constitute a functioning key pair;]
[с) публичный и частный ключи держателя составляют действующую пару ключей;]
A unique identifier of a Public Key used to reference and select the key.
Индивидуальный идентификатор открытого ключа, используемого для назначения и выбора ключа.
The European private key shall be used to certify the member State's public keys.
Закрытый европейский ключ используется для сертификации открытых ключей государства-участника.
The European private key shall be used to certify the Contracting Parties public keys.
Закрытый европейский ключ служит для сертификации открытых ключей Договаривающихся сторон.
(a) that the public key and private key of the [signer][subject] identified in the certificate constitute a functioning key pair; and
a) что публичный и частный ключи [подписавшегося] [субъекта], идентифицируемого в сертификате, составляют действующую пару ключей; и
(a) that the transformation was created using the private key corresponding to the relevant public key; and
а) что такое преобразование осуществлено с использованием частного ключа, соответствующего надлежащему публичному ключу; и
Yet another suggestion was that “a key pair” should be substituted for “a private key”.
Согласно другому предложению, формулировку "частный ключ" следует заменить формулировкой "пара ключей".
This public key must be the one of a Contracting Party.
Открытый ключ должен быть ключом одной из Договаривающихся сторон.
“The key!” shouted Bilbo. “The key that went with the map!
- Ключ! – закричал Бильбо. – Который с картой!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test