Traducción para "was exceeded" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
It was her view that she had never exceeded her mandate.
Considera que nunca se ha excedido de los límites de su mandato.
He noted that three countries (Bosnia and Herzegovina, the Solomon Islands and Somalia) had exceeded their 2007 CFC consumption targets; that Somalia had exceeded its 2007 halon consumption target; that Ecuador had exceeded its 2007 methyl bromide consumption target; and that four countries (Bolivia, Chile, Cuba and Indonesia) had exceeded their 2007 carbon tetrachloride consumption targets.
Observó que tres países (Bosnia y Herzegovina, las Islas Salomón y Somalia) habían excedido sus metas de consumo de CFC correspondientes a 2007; que Somalia había excedido su meta de consumo de halones de 2007; que el Ecuador había excedido su meta de consumo de metilbromuro de 2007; y que cuatro países (Bolivia, Chile, Cuba e Indonesia) habían excedido sus metas de consumo de tetracloruro de carbono de 2007.
To replace equipment that has exceeded its useful life or that will be written off
Para reemplazo de equipo que ha excedido su vida útil o que será amortizado
I regret to inform Members that I have exceeded my time limit.
Lamento informar a los Miembros que ya me he excedido en el plazo.
As a consequence, stocks in warehouses have exceeded their capacity.
Como consecuencia, las existencias han excedido de la capacidad de los almacenes.
Israeli terrorism in the occupied territories has exceeded all limits.
El terrorismo israelí en los territorios ocupados ha excedido todos los límites.
It has exceeded the government's total pension expenditure.
Ha excedido del gasto público total en concepto de pensiones.
Are there times where the estimated costs have exceeded expectations?
¿Hay momentos en que los costos estimados han excedido lo esperado?
Since then the number of cases has exceeded 20.
Desde entonces el número de causas ha superado las 20.
Those commitments will be respected and even exceeded.
Esos compromisos serán respetados y aun superados.
Demand for the programme exceeded expectations.
La demanda de beneficiarios del programa había superado las expectativas.
Achievements to date have exceeded expectations.
Los logros alcanzados hasta la fecha han superado las esperanzas.
The project's performance to date has exceeded expectations.
Hasta ahora, los resultados del proyecto han superado las expectativas.
Its annual performance has exceeded programme targets.
Sus resultados anuales han superado los objetivos del programa.
It has which has thus far exceeded expectations.
Hasta la fecha, esta labor ha superado con creces las expectativas.
The outcomes of the Commission's session had exceeded expectations.
Los resultados del período de sesiones de la Comisión habían superado las expectativas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test