Traducción para "strong" a español
Strong
adjetivo
  • fuerte
  • firme
  • sólido
  • intenso
  • vigoroso
  • marcado
  • enérgico
  • profundo
  • duro
  • concentrado
  • bueno
  • fervoroso
  • licoroso
  • ñeque
  • lleno de emoción
  • entero
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
fuerte
adjetivo
In conclusion, in the words of a famous writer, strong reasons make strong actions.
Por último, como dijo un famoso escritor, fuertes razones hacen fuertes acciones.
We Lebanese want a strong State, a strong army and strong democratic institutions and we will not enter into regional or international alliances or projects.
Los libaneses, que queremos un Estado fuerte, un ejército fuerte y unas instituciones democráticas fuertes, no participaremos en alianzas o proyectos regionales ni internacionales.
Strong families are at the heart of a strong nation, and our Government is committed to building a strong nation.
Las familias fuertes son el núcleo de una nación fuerte, y nuestro Gobierno está dedicado a construir una nación fuerte.
I am a supporter of the principle that a strong business means a strong State.
Apoyo el principio de que una empresa fuerte significa un Estado fuerte.
Experience has demonstrated that strong States and strong markets go hand in hand.
La experiencia ha demostrado que los Estados fuertes van de consuno con mercados fuertes.
A strong Commission needed a strong and adequately resourced secretariat.
Una Comisión fuerte necesita una secretaría fuerte y con recursos suficientes.
Our history teaches us that nations are strong when their civic spirit is strong.
Nuestra historia nos enseña que las naciones son fuertes cuando su espíritu cívico es fuerte.
firme
adjetivo
Strategic stability is strong.
La estabilidad estratégica es firme.
Strong ethical practice
* Una firme práctica ética.
Strong political will is required.
Se requiere una firme voluntad política.
The political will is very strong.
La voluntad política es muy firme.
:: A strong and experienced mediator with a high level of international contacts with strong commitment to be fair and tough
:: Un mediador firme y experimentado con un elevado nivel de contactos internacionales con el sólido compromiso de ser justo y firme
However, for international efforts to be strong and effective, national and regional efforts also must be strong and effective.
Sin embargo, para que los esfuerzos internacionales sean firmes y eficaces, también deben ser firmes y eficaces los esfuerzos nacionales y regionales.
A strong and dynamic commitment
Un compromiso firme y dinámico
But the will of the Cambodian people is strong.
Pero la voluntad del pueblo camboyano es firme.
sólido
adjetivo
(c) Strong participatory models are necessary in order to produce strong policy outcomes.
c) Se necesitaban modelos de participación sólidos que permitieran obtener resultados normativos igualmente sólidos.
Strong historical traditions;
- sólidas tradiciones históricas;
• Rebuild a strong identity;
∙ reconstruir una sólida identidad,
Build a strong foundation
Creación de una base sólida;
A strong foundation had been established, and anything built on such a foundation would also be strong.
Se ha establecido una base sólida y todo lo que se construya sobre esa base será también sólido.
Strong international law requires a strong international judicial institution.
Un derecho internacional sólido requiere de una institución judicial sólida.
intenso
adjetivo
A strong outreach activity
Una intensa actividad de divulgación
This concern for employment effects is particularly strong today.
Esta atención a los efectos en el empleo hoy es especialmente intensa.
They express a strong desire to spend more time with their families.
Expresan el intenso deseo de estar más tiempo con sus familias.
1. Strong pressure
1. La intensa presión
Cooperation between OHCHR and the Government is strong.
El ACNUDH mantiene una intensa cooperación con el Gobierno en ese ámbito.
18. There is a very strong collaboration between ECLAC and IDB.
Entre la CEPAL y el BID existe una colaboración intensa.
Cooperation is particularly strong in southern Africa.
La cooperación es particularmente intensa en África meridional.
13. State cooperation continues to be strong.
La cooperación de los Estados sigue siendo intensa.
This is an area where strong investment is needed.
Esta es una esfera que requiere una intensa dedicación.
vigoroso
adjetivo
The women's movement was strong among the peasantry but not among the pastoralists.
El movimiento femenino es vigoroso en el campesinado, pero no así entre los pastores.
Another noteworthy development was the strong growth in investment, 7.7 per cent.
Otra novedad notable es el vigoroso crecimiento de las inversiones, que es de un 7,7%.
The migratory flow from rural to urban areas is sustained and strong.
La corriente migratoria del campo a las ciudades es sostenida y vigorosa.
There must be a strong commitment to the reduction in greenhouse emissions.
Debe existir un vigoroso compromiso con la reducción de las emisiones de efecto invernadero.
Strong state action was warranted if that occurred.
Tales excesos exigen una vigorosa reacción por parte de los gobiernos.
Antarctica demands a strong United Nations presence.
La Antártida exige una vigorosa presencia de las Naciones Unidas.
International trade in ethanol had undergone strong expansion.
El comercio internacional de etanol ha tenido una vigorosa expansión.
For ever? Liberia was reconstituted through strong international efforts.
Los vigorosos esfuerzos internacionales han permitido la reconstitución de Liberia.
Strong advocacy role of IPAs
Vigorosa defensa de la función de los organismos de promoción de las inversiones
Denmark's resolve to abide by the Rio principles is strong.
La decisión de Dinamarca de cumplir con los principios de Río es vigorosa.
marcado
adjetivo
There was strong preference for the issue to be resolved by the United Nations.
Hubo una preferencia marcada a favor de que la cuestión fuera resuelta por las Naciones Unidas.
At the same time, there were some strong similarities.
Al mismo tiempo, se observaron también marcadas similitudes.
All programmes and projects will have strong advocacy components.
h) Todos los programas y proyectos tendrán un marcado componente de promoción.
163. The momentum for change is strong.
Hay un marcado impulso para el cambio.
This would suggest that the programme should have a strong, multisectoral focus.
Eso sugeriría que el programa tendría un marcado centro de interés multisectorial.
There is no strong gender preference in child-bearing.
No hay preferencias marcadas de género en la procreación de los hijos.
:: Individuals have a strong tendency to identify with the State.
- Una marcada tendencia de los individuos a identificarse con el Estado nacional.
The lowest ratio corresponds to the states with strong Hindu tradition.
La diferencia menor corresponde a los estados de marcada tradición hindú.
There is strong interest in and broad appreciation for this Trust Fund.
Hay un marcado interés en este Fondo y se expresa un amplio reconocimiento a este mecanismo.
enérgico
adjetivo
...strong management can only work if it responds to strong governance.
... una gestión enérgica sólo puede tener éxito si responde a una gobernanza enérgica.
Strong supporter of the UN
Enérgico apoyo a las Naciones Unidas
B. Strong policies and weak foundations
B. Políticas enérgicas y fundamenos débiles
strong anti-corruption measures;
:: Adoptar medidas enérgicas contra la corrupción;
39. Strong political advocacy is required.
Se requiere una enérgica promoción política.
She hoped that it would be adopted with strong support.
Espera que sea aprobado con un apoyo enérgico.
14. Let me state this clearly: strong management can only work if it responds to strong governance.
Quiero dejar muy claro que una gestión enérgica sólo puede tener éxito si responde a una gobernanza enérgica.
Strong disagreement was expressed with that view.
Se expresó enérgico desacuerdo con dicha opinión.
Such proposals would receive our strong support.
Esas propuestas recibirán nuestro enérgico apoyo.
profundo
adjetivo
Strong differences emerged in this regard.
A ese respecto surgieron profundas diferencias.
The special mission found a strong feeling among Afghans that:
La misión especial encontró el profundo sentimiento entre los afganos de que:
The need for strong policies in disarmament and non-proliferation is acute.
La necesidad de políticas en materia de desarme y no proliferación es profunda.
The strong reservations expressed would be noted in the report of the meeting.
Las profundas reservas expresadas se recogerían en el informe de la reunión.
There is a strong emphasis on being narrow and deep in our thinking.
Se hace mucho hincapié en que seamos precisos y profundos en nuestra manera de pensar.
We express our strong dissatisfaction with the Azerbaijani decision.
Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.
I myself have strong feelings about those events.
Yo personalmente tengo sentimientos muy profundos con relación a dichos acontecimientos.
We have a strong ethical belief in this historic objective.
Nos asiste el más profundo convencimiento ético para esta tarea histórica.
Switzerland has strong reservations concerning this paragraph.
Suiza alberga profundas reservas con respecto a este párrafo.
This is a year of strong reflection for the people of the Federated States of Micronesia.
Este es un año de profunda reflexión para el pueblo de los Estados Federados de Micronesia.
duro
adjetivo
It is the product of strong dedication and hard work by like-minded countries, who, with the support of non-governmental organizations, hammered out in 1997 a treaty text aiming to rid the world of the scourge of landmines.
Es el producto de la ciclópea dedicación y trabajo duro de países que mantienen una misma opinión, y que, con el apoyo de ONG, forjaron, en 1997, un texto del tratado encaminado a exonerar al mundo del flagelo de las minas terrestres.
Generally, the strong and lasting negative impact from the crisis is owing to their high exposure to trade shocks, their export concentration in developed country markets and their limited scope for domestic countercyclical stabilization policies.
En general, el duro y persistente efecto negativo de la crisis obedece a su elevada exposición a las convulsiones comerciales, su concentración exportadora en los mercados de los países desarrollados y su limitado alcance para adoptar políticas nacionales anticíclicas de estabilización.
On Sunday, 10 October 2010, The New York Times published a lengthy article in which it highlighted that there is, in the United States, a strong nucleus of people and organizations, whose influence is expanding, promoting "a spreading fear of Islam and a dehumanization of Muslims".
El New York Times desplegó, el domingo 10 de octubre de 2010, un amplio reportaje en el cual se señala que hay en los Estados Unidos un núcleo duro de personas y organizaciones, cuya influencia se expande, que se dedican "a sembrar el miedo al Islam y a deshumanizar a los musulmanes".
The second relates to the gravity of the situation, as illustrated by the resumption of Israeli settlement activity in the occupied territories, undoubtedly constituting a strong, if not a mortal, blow by the current Israeli Government to Security Council resolution 242 (1967) and to the principle of land for peace, which is based on the provisions of that resolution.
El segundo se relaciona con la gravedad de la situación, como lo demuestra la reanudación de las actividades israelíes de asentamiento en los territorios ocupados, que constituyen sin duda un golpe duro, si no mortal, del actual Gobierno de Israel a la resolución 242 (1967) del Consejo de Seguridad y al principio de tierra por paz, que se basa en las disposiciones de esa resolución.
concentrado
adjetivo
The anion exchange resin can be regenerated with strong acid solutions, but this is difficult since the mercury salts are not highly ionized and are not readily cleaned from the resin.
La resina de intercambio de aniones puede regenerarse con soluciones ácidas concentradas, aunque resulta difícil porque las sales de mercurio no se ionizan mucho y no pueden limpiarse fácilmente de la resina.
It is therefore essential that a strong HRD component should be developed in the Division, and that it should focus on the training of trainers.
Por consiguiente, es fundamental que se cree en la División un componente de desarrollo de los recursos humanos, concentrado en la formación de instructores.
For photo mask etching with strong acids non-fluorosurfactants are not stable enough, and shorter-chain fluorosurfactants do not have sufficiently low surface tensions.
En el caso del grabado de fotomáscaras con ácidos concentrados, los productos que no son fluorosurfactantes no son lo suficientemente estables y los fluorosurfactantes de cadena más corta no tienen tensiones superficiales lo suficientemente bajas.
bueno
adjetivo
Success rests on a strong foundation in governance.
La base del éxito sigue siendo el buen gobierno.
The need for strong coordination is clear.
Está claro que hace falta una buena coordinación.
First of all, strong national ownership is essential.
Ante todo, es fundamental que haya un buen control nacional.
Those discussions have given a strong impetus to the negotiations.
Ese diálogo ha dado un buen impulso a las negociaciones.
3. UNCDF had a strong year in 2011.
2011 fue un buen año para el FNUDC.
In both regards, performance has been strong.
En ambos aspectos, el desempeño ha sido muy bueno.
Strong performance was recorded.
En esta esfera se lograron buenos resultados.
entero
adjetivo
The accident at Fukushima has changed the landscape of nuclear safety worldwide, and presents a strong challenge to the IAEA and the wider international community.
Ese accidente ha cambiado el panorama de la seguridad nuclear en el mundo entero y constituye un gran desafío para el OIEA y toda la comunidad internacional.
It is no wonder that reactions to recent Chinese and French testing have been strong the world over.
No es de sorprender la airada reacción del mundo entero ante los recientes ensayos realizados por China y Francia.
For the purposes of this provision, to "induce" a person to something means the exertion of strong influence targeted to change the whole life of the person causing him or her to submit to prostitution.
A los efectos de esta disposición, por "inducir" a una persona se entiende influir insistentemente en ella para que cambie por entero de vida y se someta a la prostitución.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test