Traducción para "prescribe" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
It is planned to prescribe treatment for 3,200 HIV-positive persons in 2014.
En 2014 está previsto prescribir tratamiento para 3.200 personas infectadas por el VIH.
prescribing a treatment or certain consultations to the party that committed violence;
- prescribir un tratamiento o asesoramiento para el autor de los actos de violencia;
Criminal action shall prescribe during the period established below:
La acción penal prescribirá durante el tiempo fijado a continuación:
Doctors in Liechtenstein were not permitted to prescribe heroinbased treatments.
En Liechtenstein, no se permite a los médicos prescribir tratamientos basados en la heroína.
Such measures may only be prescribed and applied under the supervision of a doctor.
En todo caso, estos métodos sólo se podrán prescribir y aplicar por indicación de un médico.
In such cases, the law usually protects the injured person and prescribes reparation.
En esos casos, el derecho suele proteger a la persona lesionada y prescribir una reparación.
Such measures may be prescribed and applied only under medical supervision. Aliens
Estos métodos sólo se podrán prescribir y aplicar por indicación de un médico.
Applying BAT does not mean prescribing a specific technique.
Aplicar estas técnicas no significa prescribir una en concreto.
This affirms our previous statement that the aim of prescribing such punishment is preventive.
Ello reafirma nuestra anterior declaración de que la meta de prescribir esos castigos es puramente preventiva.
A decision that is not re-examined within the prescribed period expires.
Toda decisión que no sea reexaminada dentro del período establecido prescribirá.
Most Israeli prison doctors were said not to be specialists and to limit themselves to prescribing tranquillizers and painkillers.
Se informó de que en las cárceles israelíes la mayoría de los médicos que no son especialistas, se limitan a recetar tranquilizantes y analgésicos.
Doctors, midwives, health assistants and nurses may prescribe oral and injectable contraceptives.
Asimismo, los médicos, las parteras tituladas, los auxiliares y los enfermeros pueden recetar anticonceptivos por vía oral o intravenosa.
3. Recommends that health care professionals consider the following when prescribing benzodiazepines:
3. Recomienda que los profesionales de la salud tengan en cuenta lo siguiente al recetar benzodiacepinas:
Otherwise, we risk prescribing the wrong medication for an improperly diagnosed disease.
En caso contrario, corremos el riesgo de recetar las medicinas equivocadas para una enfermedad diagnosticada inadecuadamente.
Joint regional workshops were held in Africa on rational prescribing and drug use;
Se celebraron seminarios prácticos regionales conjuntos en África sobre normas racionales para recetar y uso de medicamentos;
Where doctors were unwilling for religious reasons to prescribe contraception, patients were referred elsewhere.
Cuando un médico, por razones religiosas, no esté dispuesto a recetar métodos anticonceptivos, se remite a las pacientes a otro médico.
The approval of regulations that delineate the drugs and medicines nurse practitioners may prescribe has also been completed;
También ha finalizado la aprobación de normativas para determinar qué medicamentos pueden recetar los enfermeros.
In other words, we cannot prescribe the same medicine for every kind of disease.
En otras palabras, no podemos recetar el mismo medicamento para todas las enfermedades.
(a) The administrator of a designated medical institution for hospitalization shall not restrict the activities that the Minister of Health, Labour and Welfare prescribes by hearing the opinions of Social Security Council such as sending and receiving a correspondence and meeting an attorney or official of administrative organ (paragraph 2 of Article 92);
a) El administrador del establecimiento médico designado para la hospitalización no limitará las actividades que permita el Ministro de Salud, Trabajo y Bienestar Social después de haber escuchado las opiniones del Consejo de Seguridad Social; por ejemplo, mandar y recibir correspondencia y reunirse con un abogado o con un funcionario de un órgano administrativo (párrafo 2 del artículo 92);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test