Käännös "якобы быть" englanti
Якобы быть
Käännösesimerkit
supposedly to be
Они повторяли множество цифр -- говорили о тех миллионах, которые они якобы предлагали.
It has repeated many figures -- millions that it supposedly has offered.
Это нападение произошло в поселке, который якобы находится под полным контролем Сил для Косово.
The attack occurred in a village supposedly under the complete control of the Kosovo Force.
Они перешли наши границы, якобы для обеспечения безопасности своих собственных границ и якобы потому, что в моей стране сейчас находятся люди, которые совершали геноцид и которые периодически возвращаются в свои страны для того, чтобы сеять там хаос.
They have crossed our borders, supposedly to secure their own borders and supposedly because the génocidaires are in my country, occasionally returning to their own countries to sow disorder.
Что же касается повесток полиции, то никакой информации о причинах, по которым заявителя якобы разыскивали, нет.
As to the police summonses, no information is available concerning the reasons for which the complainant is supposedly being sought.
От проводимых силами Альянса бомбардировок погибает то самое гражданское население, которое он якобы стремится защищать.
The Alliance's bombs are killing the same civilians whom it supposedly seeks to protect.
Это произошло якобы потому, что он не мог посетить страну с 2003 года.
Supposedly because he had been unable to visit the country since 2003.
Все эти действия, по заявлениям израильских властей, осуществляются якобы в рамках борьбы с терроризмом.
All of these actions, according to the declarations of the Israeli authorities, are supposedly undertaken in the context of the war on terror.
Еще большее беспокойство вызывает тот факт, что якобы неофициальный раздел страны приобретает все более официальный характер.
More worrisome is the fact that the country's supposedly informal partition has become increasingly formal.
Кроме того, неправомерно ссылаться на ситуацию крайней необходимости, которая якобы признана международным правом.
Moreover, there was no justification for invoking the “necessity” supposedly acknowledged under international law.
Вот и уступила она сей векселек якобы уплатою сему Чебарову, а тот формально и потребовал, не сконфузился.
So she let Chebarov have this little note, supposedly as payment, and he, feeling no shame, went and made a formal claim on it.
Он преподносит смерть Кендры как трагедию, а решение Дамблдора об отказе от путешествия как благородное самопожертвование. И действительно, Дамблдор сразу же вернулся в Годрикову Впадину якобы для того, чтобы заботиться о младших брате и сестре.
He represents Kendra’s death as a tragic blow, and Dumbledore’s decision to give up his expedition as an act of noble self-sacrifice. Certainly Dumbledore returned to Godric’s Hollow at once, supposedly to “care” for his younger brother and sister.
В результате такой якобы "быстрый путь" может даже добавить работы.
As a result, this supposed "fast track" may even add to the workload.
Одну 16-летнюю девушку якобы содержат в тюрьме "Таиз" уже более года после того, как она должна была быть освобождена.
A 16-year-old woman is allegedly being held in Ta'iz prison more than a year after she was supposed to be released.
65. Европейский союз с тоской вспоминает о своих прошлых завоеваниях и своей якобы цивилизаторской миссии.
65. The European Union was nostalgic for its historical conquests and its supposed civilizing mission.
В связи с этим государство-участник позволяет себе усомниться в намерении супругов расторгнуть брак и в якобы имеющем место злом умысле супруга по отношению к автору.
The State party therefore doubts the couple's intention to divorce and the supposed ill will of the author's husband.
Вот почему они ссылаются на якобы имеющиеся у нас нарушения прав человека.
That is why it clings to the issue of our supposed violations of human rights.
Выступая против этого понятия, они подкрепляли свои неубедительные доводы тем, что данное понятие якобы устарело.
Against that concept, they had again rolled out their thin arguments about its supposed obsolescence.
Его пытали за то, что он якобы симпатизирует сапатистам.
He claims to have been tortured because of his supposed sympathy for the Zapatistas.
Это поставило бы под угрозу те самые выгоды и разработки, которые оно якобы призваны защитить.
It would threaten the very benefits and developments it is supposed to protect.
210. Другим объяснением были якобы бóльшие возможности европейцев в плане эксплуатации земель.
210. A further justification was the Europeans' supposed greater ability to exploit the land.
Он вернул миссис Уизли расшитый золотыми камышинами носок, принадлежность которого ему якобы надлежало установить.
He handed her back the single sock he was supposed to be identifying, which was patterned with golden bulrushes.
— Неужели я сейчас услышу правду о том, куда вы девались с Гермионой и Роном, когда якобы находились в задней комнате магазинчика Фреда и Джорджа? — Откуда вы…
“Am I about to discover where you, Ron, and Hermione disappeared to while you were supposed to be in the back room of Fred and George’s shop?” “How did you…?”
— Понимаешь, сейчас все так напуганы Сам-Знаешь-Кем, и вот то тут, то там предлагают на продажу всякую всячину, которая якобы может защитить от Сам-Знаешь-Кого и от Пожирателей смерти.
Well, you see, in all the panic about You-Know-Who, odd things have been cropping up for sale everywhere, things that are supposed to guard against You-Know-Who and the Death Eaters.
Над интервью красовалось еще одно знакомое лицо — женщина с искусно завитыми светлыми волосами и в украшенных драгоценными камнями очках скалила зубы в якобы обворожительной улыбке и покачивала пальчиком перед собой.
The article was topped with a picture showing another familiar face: a woman wearing jeweled glasses with elaborately curled blonde hair, her teeth bared in what was clearly supposed to be a winning smile, wiggling her fingers up at him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test