Käännös "чтобы успокоить" englanti
Чтобы успокоить
Käännösesimerkit
От также сказал ей успокоиться.
He also told her to calm down.
Я настоятельно призываю журналистов, представителей средств массовой информации успокоить страсти.
I urge journalists -- men and women of the media -- to calm things down.
К 18 час. толпа успокоилась и люди начали расходиться.
By 18.00 hours, the crowd had calmed down and people began to drift away.
Лапиро Мбанга вмешался в происходящее, чтобы успокоить манифестантов и попытаться прекратить волнения.
Mr. Lapiro de Mbanga intervened again to calm the demonstrators and stop the rioting.
Мы хотим помочь Америке и Нью-Йорку обрести второе дыхание и успокоить их.
We want to help reassure America and New York and keep them calm.
Между тем, эти шаги не успокоили рынки долговых инструментов.
However, these actions did little to calm the debt markets.
Камни полетели также и в командующего Силами, когда он пытался успокоить демонстрантов.
Rocks were also thrown at the Force Commander while he was trying to calm the situation.
А) Успокоить пострадавшего и обдуть его свежим воздухом.
A Calm the person who has fainted, and cool the person
Все попытки представителей компании "Энка" на объекте успокоить рабочих были безуспешны.
Enka managers at the job site tried to calm workers but were not successful.
Ж: Достаточно, чтобы успокоить ее.
Enough to calm her down.
Но только, чтобы успокоить его.
But only to calm him.
Чтобы успокоиться, Гарри несколько раз глубоко вздохнул.
Harry was taking deep, calming breaths.
Будь я дома, я бы ее успокоил.
“If I’d been there, I could have calmed her down.
Гарри и Гермиона попытались успокоить Рона.
Harry and Hermione tried to calm Ron down.
Чтобы успокоиться, ему пришлось сделать два глубоких вдоха.
He took two deep breaths to calm himself.
Бессодержательность ее слов помогла Паулю немного успокоиться.
The undemanding emptiness of her words helped restore some of his calm.
Тогда только и успокоились, и целые сутки в руках эту дрянь продержали;
Only then did you calm down, and you went on clutching that trash in your hands day and night;
Глубоко дыша, чтобы успокоиться, Пауль оттолкнулся от трупа и поднялся на ноги.
Breathing deeply to restore his calm, Paul pushed himself away and got to his feet.
До самых твоих дверей упрашивали успокоиться. Вошли, тебя нет;
We kept telling her to calm down all the way to your very door. We came in; you weren't home;
— Вам надо успокоиться, мадам Амбридж, — сказал Кингсли спокойным, звучным голосом. — Разве вам нужны неприятности?
“You want to calm yourself, Madam Umbridge,” said Kingsley, in his deep, slow voice.
Эта мысль успокоила барона, поборола его нежелание подвергать пыткам особу королевской крови.
This thought calmed the Baron, overcoming his reluctance to have a royal person subject to pain.
Это позволит успокоить и другие страны региона.
It would also reassure the other countries of the region.
Это успокоит общественное мнение друзей Руанды.
This will reassure Rwanda's friends.
И мы сможем осмотреть его снова, просто, чтобы успокоить вас.
And we can look in again, just to reassure you.
Мы знали, что Матильда знал вас, поэтому, пожалуйста, выходит слишком, искать тебя тоже быть там, чтобы успокоить, если он найден.
She knew you. Mathilda knew you, so, please, be out there yourselves, search for her yourselves, be there to reassure her, should she be found.
Ты говоришь это, просто чтобы успокоить меня.
You're just saying that to reassure me.
Но вместо того чтобы успокоиться, Дурсли перепугались еще больше.
But far from being reassured, the Dursleys became more panicstricken;
— Ясно, — Гарри, хоть и недоумевал, но все же успокоился.
“Right,” said Harry, a little confused, but reassured all the same.
— Ну, по крайней мере с этой стороны, вы меня хоть несколько успокоили;
“Well, at least you've reassured me somewhat in that regard;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test