Käännös "что является ведущим" englanti
Käännösesimerkit
Затем, 27 января, была проведена серия двусторонних встреч с министрами и заместителями министров, включая Министерство экономического регулирования, которое является ведущим ведомством в развитии ГЧП в Киргизии.
This was followed on 27 January by a series of bilateral meetings with Ministers and Deputy Ministers, including the Ministry of Economic Regulation, which is the lead ministry in PPP development in Kyrgyzstan.
b) Спутниковый центр ИСРО в Бангалоре является ведущим центром в области космической техники;
(b) ISRO Satellite Center, in Bangalore, which is the lead centre for satellite technology;
Планирование и подготовка участия ЮНОГБИС в выборах 2008 года осуществлялись в тесном сотрудничестве с ПРООН, которая является ведущим учреждением в этой области.
Planning and preparations for the contribution of UNOGBIS to the 2008 elections was done in close cooperation with UNDP, which was the lead agency on that activity.
Европейский союз приветствует работу ЮНИСЕФ, который является ведущей организацией Организации Объединенных Наций, решающей проблемы молодежи, и воздает ЮНИСЕФ должное за ее усилия в этом направлении.
The European Union welcomes the work of UNICEF, which is the leading United Nations organization for young people, and pays tribute to UNICEF for driving this agenda forward.
Планирование и подготовка с точки зрения вклада ЮНОГБИС в намеченные на 2008 год выборы будут осуществляться в тесном сотрудничестве с ПРООН, которая является ведущим учреждением в этой сфере деятельности.
Planning and preparations for the contribution of UNOGBIS to the 2008 elections will be done in close cooperation with UNDP, which is the lead agency on that activity.
а) Космический центр им. Викрама Сарабхаи в Тируванантапурам, который является ведущим центром по реализации программ создания всех видов ракет и ракет - носителей.
(a) Vikram Sarabhai Space Center, in Thiruvananthapuram, which is the lead centre for all rocket and launch vehicle programmes.
Существует обширная научная база, подтверждающая, что аборт повышает риск преждевременных родов, которые являются ведущей причиной младенческой смертности.
And a wealth of worldwide research has established that abortion increases the risk of subsequent preterm birth, which is the leading cause of newborn mortality.
С 1994 года ему принадлежит 100 процентов акций бельгийской компании <<Нью-Лашоссе>>, которая является ведущим производителем патронных гильз, гранат, легких вооружений и минометов.
Since 1994, he has owned 100 per cent of New Lachaussée in Belgium, which is a leading manufacturer of cartridge casings, grenades, light weapons and cannon launchers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test